"ليس لدينا القوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gücümüz yok
        
    • adamımız yok
        
    Bağları onarmaya çalışacaklar. Onu tekrar kırmaya gücümüz yok. Open Subtitles إنهم سيحاولون إصلاح السلسة إننا ليس لدينا القوة لكسرها مرة أخرى
    Büyük bir şeyle uğraşmak için yeterli insan gücümüz yok artık. Open Subtitles ليس لدينا القوة البشرية للعمل على قضية ضخمة
    Yeterli gücümüz yok. Savaşırsak ölürüz. Open Subtitles ليس لدينا القوة الكافية ، وإن قاتلنا . سوف نموت
    O gemiyi tekrar ele geçirecek kadar adamımız yok. Open Subtitles ليس لدينا القوة البشرية لاستعادة السيطرة على تلك السفينة
    Ama gerçek şu ki yeterli adamımız yok. Open Subtitles ليس لدينا القوة البشرية اللازمة على هذا المستوى من الأعداد.
    - O kadar adamımız yok ki. Open Subtitles - ليس لدينا القوة التي نحتاجها.
    Bütün kaçakçiliklari önleyecek insan gücümüz yok... özellikle Cleeve gibi büyük bir oyuncu olursa. Open Subtitles ليس لدينا القوة البشرية لايقاف كل مهرب وخصوصاً لاعب كبير (مثل (كليف
    - Bu işi sonlandıracak gücümüz yok. Open Subtitles ليس لدينا القوة لإغلاق هذا
    Calais'i alacak gücümüz yok. Open Subtitles "ليس لدينا القوة لأخذ "كاليه.
    Çinliler olmadan Ma'an'ı geri alacak adamımız yok. Open Subtitles من دون الصينيين ليس لدينا القوة الكافية من الرجال لإستعادة (معان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more