"ليس لدينا اي فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir fikrimiz yok
        
    • dair bir fikrimiz yok
        
    Nerede ve nasıl yaşadığına dair hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة كيف كات تعيش او اين كانت تعيش. شكرا
    Ne ile uğraştığımız hakkında hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط.
    Ne ile uğraştığımız hakkında hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة عن الذي نتعامل معه هنا.
    Şimdiki hedefinin neresi olacağına dair bir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة اين موعد ضربته التالية
    Bir gemideyiz, ama Dünya'ya göre nerede olduğumuza dair bir fikrimiz yok. Open Subtitles لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا بالنسبة للارض.
    Bir gemideyiz, ama dünyaya göre nerede olduğumuza dair bir fikrimiz yok. Open Subtitles لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا .بالنسبة للارض هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف للانسانية
    Bir gemideyiz ama Dünya'ya göre nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles نحن متواجدين علي سفينة, لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا بالنسبة للأرض.
    Bir gemideyiz ama Dünya'ya göre nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles نحن متواجدين علي سفينة لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا بالنسبة للأرض.
    Bir gemideyiz ama Dünya'ya göre nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles نحن متواجدين علي سفينة, لكن ليس لدينا اي فكرة عنموقعنابالنسبةللارض.
    Rotasını değiştirmek için hiç güç yok. Olsaydı bile, gemiyi nasıl yönlendireceğimiz konusunda hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا الطاقة لنغير المسار ليس لدينا اي فكرة عن توجيه السفينة
    Ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrimiz yok. Her zamanki gibi. Open Subtitles نحن ليس لدينا اي فكرة عن ما سنفعله ثانية
    Bu kamyon nereye gidiyor hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة عن مكان ذهاب الشاحنة
    Ama bizim hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة
    Bir gemideyiz, ama Dünya'ya göre nerede olduğumuza dair bir fikrimiz yok. Open Subtitles نحن متواجدين علي سفينة .لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا ... بالنسبة للأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more