| Maalesef, hava şartları yüzünden suçlayabileceğimiz kimse yok. | Open Subtitles | للأسف ليس هناك احد يمكننا لومه على الطقس |
| Onunla oynayan, yürüyüşe çıkaran kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد ليلِعْب مَعها، لا أحد لتَمْشِيتها. |
| Burada çocuktan başka kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد هنا لكن الولدَ أبويه لم يرَجعوا للبيت |
| Fakat kalemde sihirli güçleri olan kimse yok ki. | Open Subtitles | لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه. |
| Evde hiç kimse yoktu. | Open Subtitles | ليس هناك احد بالمنزل |
| O, bu dünyadan ayrıldığından beri hayatım ne ise bunu anlatabilecek kimse yok. | Open Subtitles | .وكيف كانت حيّاتي عندما غادرت الحياة .ليس هناك احد يمكنه ان يخبرني |
| Buraya kameraların girmesine izin verilmiyor rol yapacağın kimse yok. | Open Subtitles | لا توجد اي كاميرات او مراسلين هنا في الاعلى ليس هناك احد لتقوم بخداعة |
| Yani evde kimse yok mu? | Open Subtitles | تعني بانة ليس هناك احد في البيت؟ |
| O listede başka kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد ماعدا تلك القائمة |
| Onlarla konuşacak kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد يستطيع التحدث إليهم |
| Yani geri dönmek istediğin kimse yok mu? | Open Subtitles | اذا ليس هناك احد تريد ان تعود من اجله ؟ |
| Başka olabilecek hiç kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد اخر. ربما يكون كذلك. |
| Aradığın kişi her kimse, burada kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد هنا ايا من كان تبحث عنة |
| "Güvertede kimse yok, efendim. | Open Subtitles | ليس هناك احد في الداخل، سيدى. |
| Ama etrafta kimse yok. | Open Subtitles | لكن ليس هناك احد حولنا |
| Burada benden başka kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد آخر انا فقط |
| - Hayır, gerçekten. Orada kimse yok. - Kes şunu. | Open Subtitles | لا.بجد ليس هناك احد كفى |
| Araba hiç kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد فى السياره. |
| Burada izleyecek kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك احد للمُراقبة. |
| Öldürecek kimse yoktu ki. | Open Subtitles | ليس هناك احد ليقتل |
| Bernard, öldürülecek kimse yoktu. | Open Subtitles | برنارد ليس هناك احد ليقتل |