"ليس و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yanında
        
    • sürece olmaz
        
    • olduğundan değil
        
    Kimse Sana Zarar Veremez Hayır Efendim Yanında Ben Varken... Open Subtitles لا شيء سوف يؤذيك , لا , سيدتي , ليس و أنا بالجوار
    Kimse Sana Zarar Veremez Yanında Ben Varken Open Subtitles لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار
    Sana Hiçbir Şey Zarar Veremez Yanında Ben Varken Open Subtitles لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار
    Komutamı onursuzca yansıttığı sürece olmaz. Open Subtitles ليس و أن هذا سيعود بالسلب على نَحْو مخزٍ‏ لحدوث هذا تحت قيادتي
    Belki Mileva da onu mutlu edecek birini bulabilir ama bu evliliğe tutunduğu sürece olmaz. Open Subtitles ربما ميليفا يمكنها ايجاد شخص يجعلها سعيدة ايضاً لكن ليس و هي متمسكة بهذا الزواج
    Seni sevdiğimden ya da onlar benim gerçek ailem olduğundan değil. Open Subtitles الذين تحبهم, و ليس و كأنني احبك .... أو أنهم حتى والداي الحقيقيان.
    Sana Hiçbir Şey Zarar Veremez Tatlım Yanında Ben Varken Open Subtitles لا شيء سيؤذيك عزيزي , ليس و أنا بالجوار
    - Çok sevdiği motorlarının Yanında güvende. - Motorlar çalışırken güvende olmaz. Open Subtitles . ـ إنه سليم مع محركاته الثمينة ... ـ ليس و نحن نتحرك
    Yanında Ben Varken Open Subtitles ليس و أنا بالجوار
    Yanında Ben Varken Open Subtitles ليس و أنا بالجوار
    Yanında Ben Varken... Open Subtitles ليس و أنا بالجوار
    Yanında Ben Varken... Open Subtitles ليس و أنا بالجوار
    Chapman bizi beklediği sürece olmaz. Open Subtitles ليس و (تشابمان) لازال بالخارج
    Benden gelecek övgüye falan ihtiyacın olduğundan değil. Open Subtitles ليس و كأنك بحاجه للثناء منى أو أى شئ
    Camlackawanna'nın Irak'a benzer yanı olduğundan değil... ama sekiz hafta uzaktaydın ve... senden hiç haber almamıştım. Open Subtitles "ليس و كأن معسكر "لاكاوانا . . (مثل (العراق , لكنك رحلت منذ 8 أسابيع و لم أسمع كلمة واحدة منك
    Benim hayatım olduğundan değil. Tabi ki de. Open Subtitles ليس و كأنها حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more