| Seninle kavga etmek için daha bir çok sebebim var, ve sana öğretmem gereken bir çok şey... | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء لمكافحة معكم حول ، ولدي الكثير من الأشياء ليعلمك أيضا. |
| Sana bu gezegen ve içindeki ışık hakkında öğretmem gereken çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي أحتاجه ليعلمك عن هذا الكوكب... والضوء داخل. |
| İşini nasıl yapacağını öğretecek birini getir, ama bir daha benim fikrimi sorma. | Open Subtitles | أحضر شخصاً ليعلمك أدارة أعمالك لا تطلب رأيي و حسب |
| Silah mühimmatçımız. Silah hakkında bildiği her şeyi ve onu kullanmasını sana öğretecek. | Open Subtitles | هذه ترسانه الاسلحه , سنكرث لك احداً ليعلمك استخدامهم |
| Kimse Eğer üstleri saygı öğretmek. | Open Subtitles | لا أحد ليعلمك كيف تحترم من هم أعلى منك مكانة |
| öğretmesi için Chen Chang Xing usta'yı bul,yoksa ölümün yakın. | Open Subtitles | العثور على تشانغ شينغ تشن ليعلمك تشن جيا الملاكمة, خلاف ذلك, سوف يموت قريبا جدا. |
| Silah mühimmatçımız. Silah hakkında bildiği her şeyi ve onu kullanmasını sana öğretecek. | Open Subtitles | هذه ترسانه الاسلحه , سنكرث لك احداً ليعلمك استخدامهم |
| Alais Hanım'la benim işim bitti. Sana öğretecek başka şeyim kalmadı. | Open Subtitles | انا و " داملايس " سوف ننهي أمراً أكثر ليعلمك |
| Sana bir şey öğretmek için tasarlanmış bir program. | Open Subtitles | هذا برنامج تدريب آخر ليعلمك شيئاً واحد. |
| Tüm dünya size bir şeyler öğretmek için bekliyor. | Open Subtitles | العالم بأسره في الإنتظار ليعلمك |
| Kuralları öğretmek için. | Open Subtitles | ليعلمك القوانين |
| Orada bana bir babanın oğluna öğretmesi gereken şeyleri sana öğretmesi gerektiği zaman nerede olduğunu sormuştun. | Open Subtitles | ... سألتني سابقاً عن مكانه عندما كنت بحاجته ليعلمك بأشياء يجب أن يعلمها الأباء لأبنائهم |
| Tanrı'ya, sana iyi bir koca olmayı öğretmesi için yalvarmalısın. | Open Subtitles | تضرع الي الله ليعلمك كيف تكون زوج صالح |
| Sana öğretmesi için ona yalvar. | Open Subtitles | تتوسل له ليعلمك |