| Bu gece öldürülen hayvanlardan biri, sabah uyandığımda onu ölü buldum ve çok kötü hissettim, çünkü o sahip olduğumuz tek boğaydı. | TED | هذه إحدى الابقار التي قتلت ليلآ, وعندما إستيقظت في الصباح وجدتها ميتة, وشعرت بالسوء, لأنه كان الثور الوحيد الذي نملكه. |
| Ayrıca bu dokuz ay boyunca, gece gündüz demeden senin için çalışıyor olacağız. | Open Subtitles | وفى تلك الأشهر التسعة سنعمل من اجلك ليلآ و نهارآ |
| Zaten onu bekledi. gece onları takip edemeyiz. | Open Subtitles | وهذا ما كان ينتظره لا يمكننا تعقبهم ليلآ. |
| Gündüzleri hep kapalı yerlerde gizleniyorum ve geceleri yol alıyorum. Arkadaşlık kurmak yok, dinlenmek yok, huzur yok. | Open Subtitles | اختبئ فى الغرف كل يوم و اسافر ليلآ ليس هناك اصدقاء او راحه او امان |
| Fakat geceleri, meşalenin ışığında iyi göremiyorum. | Open Subtitles | ولكن ليلآ, ضوء الشعلة, لا يمكننى رؤية الاشياء القريبة منى. |
| Hava kararır kararmaz gideceksiniz. gece seyahati daha güvenli olur, gündüz dinlenirsiniz. | Open Subtitles | سوف ترحل حينما يأتى الظلام سيكون أسهل السفر ليلآ, وترتاح بالنهار. |
| Bana gece gündüz nöbeti verin ben sizin adamınızım | Open Subtitles | سأعمل بكل قوة على ذلك ليلآ ونهارآ سأكون عند حسن ظنك |
| Kimbilir,belki,yarın gece kızları korkutursam geceyi bizimle geçirirler. | Open Subtitles | وربما اقوم ب000 بإفزاع الفتيات غدآ ليلآ وهم في غرفتهم |
| Ama zaten gece gündüz çalışıyordunuz! | Open Subtitles | و لكنك كنت تعمل ليلآ و نهارآ بالفعل |
| Etrafımızı sardılar. Ama gece kaçtık. | Open Subtitles | لقد احاطوا بنا ليلآ ونحن هربنا |
| gece gündüz, hiç yalnız kalmıyorlardı. | Open Subtitles | ليلآ نهارآ , لم تكن وحدها قط . |
| Merhaba, ben Angela Vidella, bu gece bizimle birlikte gece vardiyasını ziyaret etmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | مرحبآ , أنا (أنجيلا فيدال) تعالوا معنا بينما نجول المدينة ليلآ |
| gece. | Open Subtitles | ليلآ.. |
| Artık geceleri çalışmıyorsunız. | Open Subtitles | أنت لم تعد تعمل ليلآ. |