"ليلة كهذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Böyle bir gecede
        
    • Böyle bir gece
        
    • böyle bir akşamda
        
    Ama gerçekten Böyle bir gecede şemsiye teklifini geri mi çevireceksin? Open Subtitles هل سترفض حقا ان اعرض عليك مظلة فى ليلة كهذه ؟
    Oğlum Böyle bir gecede doğmuştu. Bunlar süt köpek dişleri. Open Subtitles ابني وُلِدَ في ليلة كهذه هذه هي أنيابه وهو طفل
    Oğlum Böyle bir gecede doğmuştu. Bunlar süt köpek dişleri. Open Subtitles ابني وُلِدَ في ليلة كهذه هذه هي أنيابه وهو طفل
    Böyle bir gece adamı kesinlikle moda sokuyor. Open Subtitles ليلة كهذه ستضعك بالتأكيد في المزاج
    Böyle bir gece geçirmeyeli çok olmuştu. Open Subtitles لم أقضي ليلة كهذه منذ وقت طويل
    En azından, böyle bir akşamda dışarı çıkmayacağını ümit ediyorum. Open Subtitles كنت آمل أنت لا تخططين للرحيل في ليلة كهذه
    Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler. Open Subtitles يجعلوننى اريد اعطائهم رداء و بطانية فى ليلة كهذه
    Böyle bir gecede bizi bir mil uzaktan dahi fark edebilirler. Open Subtitles بامكانهم رؤيتنا عند بعد ميل . في ليلة كهذه
    Böyle bir gecede ruhlarla ilişki kurmak çok heyecanlı olabilir. Open Subtitles الأتصال بالأرواح فى ليلة كهذه سيكون مثيرا
    Böyle bir gecede dışarıda donarak ölebilirsin. Senin sıran. Open Subtitles قد تتجمد من الموت وأنت بالخارج في ليلة كهذه
    Böyle bir gecede sırılsıklam olmak istemezsin. Open Subtitles لا ترغبون بأن تكونوا مبللين في ليلة كهذه
    Bir keresinde, Böyle bir gecede Acil Servis rotasyonu yapan bir mahalle sakininin hikayesini duymuştum. Open Subtitles لقد قصّة ذات يوم عن إحدى الطبيبات في مناوبة بقسم الطوارئ في ليلة كهذه
    Bazıları, Isaac Newton'ın Robert Hooke'a karşı intikamını nihayet Böyle bir gecede aldığına inanır. Open Subtitles يعتقد البعض أن في مثل ليلة كهذه أخذ إسحاق نيوتن أخيراً بثأره ضد روبرت هوك
    1802 yılında, Böyle bir gecede gökbilimci William Herschel, oğlu John ile beraber İngiltere'deki bu sahilde dolaşıyordu. Open Subtitles بالعودة إلى 1802 في ليلة كهذه تجول عالم الفلك وليام هرشل في الشاطئ على الساحل الانكليزي مع ابنه جون
    Böyle bir gecede soyguncu olmak... Open Subtitles أن يكون المرء قاطع طريق في ليلة كهذه
    Aynı Böyle bir gece hayal et, Kira. Open Subtitles تخيّلي ليلة كهذه يا (كيرا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more