"ليوم أو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir iki
        
    • bir ya da
        
    • bir veya
        
    Hem Bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. Open Subtitles بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو .يومين لن يشكل فرقاً
    Şey, bir şey oldu. Bir iki gün evden gitmek isteyebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles شيء ما حدث، ظننتُ أنّه يجب أن تخرجي من البيت ليوم أو اثنان
    Hem Bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. Open Subtitles بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو يومين لن يشكل فرقاً.
    Dinle, bunu çözene kadar bir ya da iki gün daha kalmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles قد أضطر للبقاء ليوم أو اثنين إلى أن نحلّ هذه المسألة
    - Bu hiçbir şeyi durdurmaz. - Biliyorum, ...bir ya da iki gün seni bu işin dışında tutacaktır. Hey, sorun nedir? Open Subtitles أعلم بأنّكِ ستكونين خارج المداولات ليوم أو إثنين مرحبًا, ما الأمر ؟
    Kafamı toparlamak ve tekrar güç toplamak için bir veya iki güne ihtiyacım vardı. Open Subtitles شعرت بالأحتياج ليوم أو أثنين لتجميع أفكاري و لأسترجاع بعض القوة
    Bir iki gün sonra o da kocasının yanına gidecekmiş. Open Subtitles فقط ليوم أو شيء من هذا القبيل , ثم أنها تخطط للحاق بزوجها
    Sanırım Bir iki gün uyuduktan sonra kendine gelir. Open Subtitles سوف ينام ليوم أو يومين، ويخف الضغط عليه قليلا
    Doktorlar iyi olduğundan emin olana kadar Bir iki gün tutmak istiyorlar. Open Subtitles الأطباء يريدون إبقائها ليوم أو إثنان، فقط لكي يكون متأكّد.
    Bunlar olmuş. Bir iki güne daha ihtiyaçları var. Open Subtitles نعم , إنها جيدة تحتاج ليوم أو اثنين فقط.
    Ben ve Jack, Bir iki günlüğüne dağa çıkıyoruz. Open Subtitles أنا و جاك سنتجه الي الجبال ليوم أو أثنين
    Bir iki gün erteleyemeyeceğinizden emin misiniz? Open Subtitles هل أنت واثق اننا لايمكن ان نؤجلها ليوم أو اثنان
    Bir iki gün daha sallan bakalım sonra kendini rotasyonda bulacaksın. Open Subtitles ستُكمل عملك عليها ليوم أو يومين ثم ستعود لعملك الروتيني
    Sorun olmazsa, sadece bir ya da iki gün. Bir sonraki... Open Subtitles فقط ليوم أو يومين ، اذا أمكن حتى أتأكد مما سأفعله لاحقاً
    Somunlar bir ya da iki gün peynir ise bir hafta boyunca dayanır. Open Subtitles الكعكات قد تدوم معك ليوم أو إثنين والجبنة ستكفيك لأسبوع
    Neden bahsediyorsun Sam, bir ya da iki gün daha kalıyoruz. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه , (سام)؟ نحن سنبقى ليوم أو إثنين
    Evet, ama bir ya da iki gün üzerine baskı uygulamayacak. Open Subtitles َ لكن سنبقي العبء خارجه ليوم أو اثنان
    En fazla bir ya da iki günlüğüne gideceğim. Sabahtan çıkarım, yarın akşam da geri gelirim. Başka bir gün daha gerekirse sorun değil. Open Subtitles سأغيب ليوم أو بعض يوم، سأغادر في الصباح وأعود ليلة الغد، إن احتجتُ ليوم آخر...
    Albert'in ona kancayı atması için bir veya iki gün, bir gün hazırlık iknacı için bir gün sonra... Open Subtitles تحتاج ليوم أو اثنين لتحكم قبضتك عليه و يوم للتحضير للإيقاع به و يوم آخر لإقناعه قبل أن
    Sürü aynı yerde bir veya iki günlüğüne kalır. Open Subtitles المجموعة تبقى فقط في مكان واحد ليوم أو اثنين.
    Sürü aynı yerde bir veya iki günlüğüne kalır. Open Subtitles المجموعة تبقى فقط في مكان واحد ليوم أو اثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more