| Sizi tekrar görmekten Onur duydum efendim. | Open Subtitles | لي الشرف ان اراك ثانيةً يا سيدي |
| Marshall Üniversitesi'nin yeni baş futbol koçu olmaktan Onur duydum. | Open Subtitles | لي الشرف أن أكون رئيس الجهاز التدريبي لفريق جامعة (مارشال) |
| - Teşekkür ederim. Memnun oldum. - Ben de Memnun oldum. | Open Subtitles | حسنا , أشكرك و كان لي الشرف بمعرفتك - و أنا كذلك تشرفت بمعرفتك , شكرا - |
| - Senatör Palmer, ben George Mason. Sizinle konuşmak büyük şeref efendim. | Open Subtitles | سيناتور ، معك "جورج ميسون" لي الشرف ان اتحدث اليك يا سيدى |
| Sizlerle çalışmak benim için büyük bir onurdu. | Open Subtitles | ولقد كان لي الشرف الصادق بأني خدمت معكم جميعا |
| Güney Fransa'da sizinle tanışma onurunu yaşamıştım diyorum. | Open Subtitles | أقول، كان لي الشرف اجتماعكم في جنوب فرنسا. لا تتذكر؟ |
| Ve ben "seninle iş yapmak bir zevk" dediğimde, alınmayacağını biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أنك لن تعتبرها إهانة حين أقول حصل لي الشرف العمل معك |
| Sizin için savaşmak bir onurdur lordlarım. | Open Subtitles | سيكون لي الشرف للقتال معك سيدي سنقاتل لكم. |
| Müdürüm. şeref duydum. Cidden. | Open Subtitles | لا , أيّها القائد , لي الشرف , بكل صدق |
| Şefiniz olarak, kabilelerimize birliktelik ve dünyamız ile ruhlar dünyası arasındaki kadim dengeyi iyileştirmek için yapılmış olan bu festivalde konuşmaktan Onur duyarım. | Open Subtitles | بصفتي قائدكم, لي الشرف العظيم ان أتحدث في هذا المهرجان الذي أقيم بغية توحيد قبيلتينا |
| Sizinle tanışmak çok güzeldi. Onur duydum. | Open Subtitles | كان من الرائع مقابلتك لقد حاز لي الشرف |
| - Onur duydum hanımefendi. | Open Subtitles | لي الشرف ، سيدتي و أنا كذلك ، سيدي |
| Gurur duymalısınız. Ya evet. Onur duydum. | Open Subtitles | يجب ان تكون فخور - حقا، لي الشرف - |
| - Memnun oldum, Barbara. - Memnun oldum. | Open Subtitles | لي الشرف بمقابلتك ، يا باربرا - لي الشرف أنا أيضاً - |
| Sizinle tanıştığıma Memnun oldum. | Open Subtitles | لي الشرف بمقابلتك |
| - Dedektif Spivak. - Memnun oldum. | Open Subtitles | المحقق سبيفيك لي الشرف |
| - Beyler, motosikletinizi tamir etmekten büyük şeref duyacağım... - Ah, çok teşekkür ederiz. ...karımla şu eli bitirir bitirmez. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة المحترمون، سيكون لي الشرف لإصلاح دراجتكم بمجرد أن أنتهي من اللعب مع زوجتي |
| Akademiden hemen sonra. Bu bir onurdu. | Open Subtitles | بعد أن تركت الأكاديمية لقد كان لي الشرف |
| Efendim, şu andan geçerli olmak üzere size istifamı sunma onurunu taşıyorum. | Open Subtitles | سيدي، لي الشرف للطلب لو انك ستقبل إستقالتي , المسببة جدا |
| Bay Cutter, Bay Angier. Sizi Gerald Root'la tanıştırayım. Sizinle tanışmak bir zevk. | Open Subtitles | سيد كارتر , سيد انجيير اريد ان اعرفكم بجيرالد روت لي الشرف لمقابلتكم ايها السادة |
| Tok'ra ya bağlılık yemini etmem benim için bir onurdur. | Open Subtitles | لي الشرف أن أضع ولائي للتوك رع |
| Beni düşündüğünüz için şeref duydum. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لي الشرف انك فكرت بي شكرا لك |
| Eğer bu adamın gerçekten Eli olduğunu düşünüyorsan o zaman seni, ona emanet etmekten Onur duyarım. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك الرجل يصادف أن يكون إيلاي، عندها سيكون لي الشرف أن اسلمك له |