"لي القليل من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana
        
    Yorgunum, ...ve ölümleri bana pek az keyif verecek. Open Subtitles .. أنا مُرهق وموتهم سيجلب لي القليل من البهجة
    bana birazcık güvenseydin, iyi olurdu. Open Subtitles سيكون لطيفا منك لو أنك تظهر لي القليل من الثقة.
    Şimdi gitmem lazım. bana da ayır biraz, Debs. Open Subtitles لا,يجـب علي الذهاب ,لكن احفظي لي القليل من اجلي,هلا فعلت,ديبز؟
    - bana biraz güneş kremi sürebilir misin? Open Subtitles هل يمكني أن تضعي لي القليل من واقي الشمس . ؟ بالطبع
    Lanet. bana biraz su verebilir misin? İlaçlarımı içmem lazım. Open Subtitles هل من الممكن ان تجلب لي القليل من الماء علي ان آكل هذه الحبوب
    Bazı bilgiler için bana çok para verdiler. Open Subtitles هم دفعوا لي القليل من المال مقابل بعض المعلومات.
    Dennis, bana bir iyilik yapıp o şeyden alır mısın? Open Subtitles (دينيس), افعل لي معروفاً و أحضر لي القليل من تلك
    En azından bana bir içki koyar mısın? Open Subtitles هلا صببت لي القليل من الشراب على الأقل؟
    Rhombus, azıcık acıktım da. bana biraz ballı karınca getir. Open Subtitles (رومبوس)، أنا جائع قليلا أحضر لي القليل من النمل بالعسل
    Evet, gelinim, hadi bana çay yap. Open Subtitles نعم , أحضري لي القليل من الشاي
    Hazır buradayken, bana ballı, limonlu çay yapar mısın? Open Subtitles -عندما تكون هناك ، هل يمكنك أن تصنع لي القليل من الشاي مع القليل من العسل والليمون؟
    Şimdi bana bir bardak şu lahana bokundan koy ve şu Scofield'la benim olayım nedir bir anlat arkadaşların kim sen kimsin... iplerimi elinde tutanın yüzünü ilk ve son olarak görmek istiyorum. Open Subtitles الآن ما رأيك ان تسكب لي القليل من مخفوق اللفت وتخبرني ما علاقة هذا ب "سكوفيلد" و فيّ
    bana biraz şefkat göster. Open Subtitles ...فقط أظهري لي القليل من المودَة
    Sanırım Yönetimi korumak bana biraz daha güven kazandırdı. Birşey üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles اعتقد ان انقاذي (الادارة) ابقى لي القليل من الثقة
    bana biraz para bıraktı. Open Subtitles لقد تركَ لي القليل من المال
    bana biraz su verebilir misin? Open Subtitles هلا جلبتِ لي القليل من الماء؟
    Onlara yardım etmem için bana para ödediler. Open Subtitles لقد دفعو لي القليل من المال.
    Nathan bana sicim ve kandil yağı lazım. Open Subtitles يا (ناثان) .أحتاج لي القليل من زيت المصابيح وفتيل من الخيط - حسناً, ولكن ماذا أنتن فاعِلاتٍ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more