"لي حياة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir hayatım
        
    • bir hayat
        
    • bana hayatımı
        
    • hayatım var
        
    • yaşadığımı mı
        
    • bir yaşantım var
        
    Bir gün zamanım olduğunda benimde gerçekten sosyal bir hayatım olacak. Open Subtitles يوماً ما، عندما يتوافر الوقت أودّ أن تكون لي حياة اجتماعية
    Buraya gelmeden önce bir hayatım vardı ve... her şey tamamlandıktan sonra da bir hayatım olacak. Open Subtitles كانت لي حياة قبل قدومي إلى هنا وسأعيش حياتي بعد انتهاء هذا كله
    Ben, sadece bir tuvalet temizleyici değildim, başka bir hayatım vardı. Open Subtitles أنا منظف ورق الحمام بالنسبة لك ولكن لي حياة أخرى.
    Dalıp beni kurtardı, bana yeni bir hayat verdi. Open Subtitles عندما أخرجني من الماء، كتبت لي حياة جديدة
    Ona parayı vereceğim, o da bana hayatımı geri verecek. Open Subtitles و يعيد لي حياة
    - Evet var. - Hayır. Benim de bir özel hayatım var. Open Subtitles نعم ، عليك ذلك لا ، يحق لي حياة شخصية
    Bunu daha önce de yaşadığımı mı sanıyorsun? Yani gözlerden ırak olacağım. Open Subtitles ولكن لن تكون لي حياة سابقة سوف أختفي
    Fakat kendimi fazla yormamalıyım. Çok yoğun bir yaşantım var, anlarsınız ya, monsieur Poirot. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أفعله أني لا أتعب نفسي كثيراً ان لي حياة متوترة
    Çoğu şey çok sıkıcı. Ben de manyak bir hayatım olsun isterim. Open Subtitles الكثير من الأشياء تبدو مملة أريد أن تكون لي حياة مريعة
    Hindistan'da akıp giden bir hayatım vardı.. Open Subtitles ‎و عمتي من رامبور ‎لقد كانت لي حياة سعيدة للغاية في الهند
    Mutlu bir hayatım olmadı... ama kendi hayatımı yaşadım. Open Subtitles لم تتح لي حياة سعيدة، ولكنها كانت حياتي.
    Benim de bir hayatım vardı! Open Subtitles كان لي حياة أيضا , وانت تعرفين
    Farklı bir hayatım olsun isterdim Open Subtitles كنت اتمني ان يكون لي حياة مختلفة
    bir hayatım varken, dediğin doğruydu. Open Subtitles عندما كانت لي حياة هذا القول كان صحيحاً
    Çok farklı bir hayatım vardı. Open Subtitles أعتدتُ أن تكون لي حياة مختلفة جداً.
    Senden öncede bir hayatım olduğunu,Kaliforniyadan öncede.... Open Subtitles -السماوات صافية مجدداً -أنه كانت لي حياة أيضاً قبلك... -وقبل كالفورنيا...
    Artık yeni bir hayatım var. Open Subtitles إن لي حياة جديدة
    Bunun bana uzun ve tasasız bir hayat sağlayacağını biliyordum. Open Subtitles علمت أنا هذا يكفل لي حياة طويلة بدون اكتئاب
    Beşiğin bana yeni bir hayat alacak olan parayla satın alındı. Open Subtitles لقد اشترينا مهدك بالمال الذي كان من المفترض أن يشتري لي حياة جديدة.
    Ona parayı vereceğim, o da bana hayatımı geri verecek. Open Subtitles و يعيد لي حياة
    Bunu daha önce de yaşadığımı mı sanıyorsun? Yani gözlerden ırak olacağım. Open Subtitles ولكن لن تكون لي حياة سابقة سوف أختفي
    Unutma, geçmiş bir yaşantım var. Open Subtitles ...لا تنسي كانت لي حياة سابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more