| -Beni tanımak istemiyorlar, değil mi? -Bu doğru değil. | Open Subtitles | انهم حتى لايريدوا أن يعرفونى ذلك لَيسَ حقيقيَ |
| -Bu doğru değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ إذا توني راندل يُمْكِنُ أَنْ يُحرّكَ واحد خارجه في سبعيناتِه |
| Hayır, hayır, bu doğru değil. Onlar senin buna inanmanı istediler. | Open Subtitles | لا لا هذا لَيسَ حقيقيَ هذا ما أرادوك أن تعتقده |
| Gazetelerin yazdığı doğru değil. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو لَيسَ حقيقيَ الذي الصُحُف تَقُولُ. |
| Senin açından gerçek değil, ve şu anda gerçeklik de senin görüşünü paylaşıyor. | Open Subtitles | هو لَيسَ حقيقيَ مِنْ وجهةِ نظركَ... والآن حقيقة يَشتركُ في وجهةِ نظركَ. |
| Bu doğru değil. Ross, senin hayalin mi? | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ روس، هَلْ هذا خيالِكَ؟ |
| Bu doğru değil bebeğim. | Open Subtitles | الطفل الرضيع، ذلك لَيسَ حقيقيَ. |
| Seni biliyorum, ve bu doğru değil. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُك، والذي فقط لَيسَ حقيقيَ. |
| Aslında bu tam doğru değil. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك لَيسَ حقيقيَ جداً. |
| Bu doğru değil. | Open Subtitles | - يُساعدُني. هو لَيسَ حقيقيَ. هو لَيسَ حقيقيَ مطلقاً. |
| Tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك لَيسَ حقيقيَ كليَّاً. |
| Bu doğru değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ |
| - doğru değil! - Evet, doğru. | Open Subtitles | لَيسَ حقيقيَ نعم حقيقيَ |
| Bu doğru değil. Ben... | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ. |
| Bu doğru değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ. |
| Bu doğru değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ حقيقيَ. |
| Bu doğru değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ. |
| -Bu doğru değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ. |
| Bu doğru değil. Hiç mi birşey öğrenmedin? | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ. |
| Gerçekmiş gibi hissetmiyorum. Bu gerçek değil! | Open Subtitles | أنا لا أَبْدو حقيقية هذا لَيسَ حقيقيَ |
| Karın işin içinde olduğu sürece bu gerçek değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ حقيقيَ حتى زوجتِكَ في الداخل. |