| Taiyo TV'ye göre Bay Hibima, Sakura TV'nin yayını yüzünden öldü. | Open Subtitles | ووفقاً لما قاله تلفزيون تايو السيد هيبيما مات بسبب تلفزيون ساكورا |
| Bir FBI ajanı, bu dava yüzünden öldü. | Open Subtitles | وكيل مكتب تحقيقات فدرالي مات بسبب هذه الحالة. |
| Anladım. Beyindeki hasar yüzünden mi ölmüş kan kaybından mı? | Open Subtitles | هل مات بسبب عمليات في المخ أم نزف حتى الموت |
| Bu yüzden öldü. | Open Subtitles | لقد مات بسبب هذا. |
| - Ondan ölen birini tanıyorum. | Open Subtitles | مهلاً. أعرف شخصاً مات بسبب هذا أجل، صحيح |
| Kocam çok hasta bir adamdı. Hasta olduğu için öldü. | Open Subtitles | زوجى كان رجلاً مريضاً جداً لقد مات بسبب مرضه |
| Polis memuru, çarpma sonucu öldüğünü söylemişti. | Open Subtitles | أخبرني ضابط الشرطة أنه مات بسبب الإرتطام |
| Ve bu adam onun yüzünden öldü. Dürüst olmak gerekirse, oğlum senin yüzünden geçti. Sana borçluyum. | Open Subtitles | انه مات بسبب هذا الرجل الشرطة لماذا هم هنا |
| Kardeşim, dünyanın en sert adamı lanet böbreği yüzünden öldü. | Open Subtitles | شقيقي، الرجل الأقوى في العالم مات بسبب كليته اللعينة. |
| Tino Zapatti'nin tahliye raporu yüzünden öldü. | Open Subtitles | لقد مات بسبب تقرير مراقبة تينو زباتي |
| Arkadaşları Chemxtech'in kötü yeleği yüzünden öldü. | Open Subtitles | رفيقهم مات بسبب سترة فاسدة من كيمإكستيك |
| Yine de benim gerdanlığım yüzünden öldü. | Open Subtitles | رغم هذا, فقد مات بسبب عقدى |
| - kanamalar var. - Yemekten mi ölmüş ? | Open Subtitles | العضلات الناقله الجوفيه اذا فقد مات بسبب الأكل |
| -Yemekten mi ölmüş? | Open Subtitles | العضلات الناقله الجوفيه اذا فقد مات بسبب الأكل |
| Bay John Gillnitz, sol ciğeri çıkartılmasına bağlı aşırı kan kaybından ölmüş. | Open Subtitles | السيد جون جيلنيتز, مات بسبب فقدان هائل للدم.. بسبب ما يمكنني فقط أن اصفه كازالة ماهرة لرئته اليسرى. |
| Bu yüzden öldü. | Open Subtitles | لقد مات بسبب هذا. |
| Bu yüzden öldü. | Open Subtitles | لقد مات بسبب هذه الرسالة |
| ...yoksa sponsorunu öldüren ve sonra da kafası iyiyken kaza yapıp ölen bir beysbol yıldızı olarak mı anılacak. | Open Subtitles | أو نجم الكرة الذي قتل مدرب الثمالة الخاص به ثم مات بسبب القيادة ثملاً |
| "Zenci pilot emirlere uymayacak kadar aptal olduğu için öldü." | Open Subtitles | "طيار زنجي مات بسبب كونه غبى لعدم إتباعه الأوامر" |
| Eğer umurunuzdaysa kanıtlar Dylan Krane'in düşme sonucu öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | لأن أذا اهتم أحد بلأدلة يجد أن ديلان كرين مات بسبب السقوط |
| Bir kaç ay geçtikten sonra uçaktan atılanlar garip kazalar sonucu ölmeye başlamış. | Open Subtitles | جميع من كان على متن تلك الطائرة مات بسبب الحوادث |
| Düşünsene, Greyson yüzyılın en zekice... en tespit edilemez mikroskobik silahını geliştiriyor... ve biz onu yakaladığımız anda... kendi yarattığı şey yüzünden ölüyor. | Open Subtitles | تصوّر فقط أنّ "جرايسون" طوّر أحد أروع الأسلحة المجهريّة غير القابلة للكشف في هذا القرن ثمّ مات بسبب اختراعه الخاصّ لحظةَ القبض عليه |
| Ve yaptığın bir anlaşma yüzünden öldüyse eğer bunun öcünü alırım. | Open Subtitles | ولو مات بسبب صفقة عقدتها أنت، فسوف تتم معاقبتك |