| Bay Matthais, bana, kendi işine bakacak birisi gibi göründünüz. | Open Subtitles | سيد (ماثايس), كنتُ أظنك رجلاً فقط يهتم بشؤونهِ الخاصة! |
| Her neyse, radyolarını yeni açanlar için, Francis Matthais'la sohbet ediyoruz "Şeytan'ın Son Duruşu: | Open Subtitles | على كل حال, إذا كنتم تُتابعونا, لقد كُنا نتحدث مع (فرانسيس ماثايس)... |
| Bu hangi albümdü Bay Matthais? | Open Subtitles | , وما هي تلك المُوسيقى يا سيد (ماثايس)؟ |
| Cohaagen'dan Direniş'e sızmak ve Matthias'u öldürmek için için doğrudan emir almıştım. | Open Subtitles | لقد اعطيت لي أوامر من كوهاجين لتصفية المقاومة وقتل ماثايس |
| Matthias şifreyi nasıl kullanacağını biliyor. Şifreyi ona ulaştırmalısın. | Open Subtitles | ماثايس) سيعرف كيفية إخراجه) يجب أن تجده |
| Teşekkür ederim Rahip Matthias. Gururumu okşadınız. | Open Subtitles | أشكركَ يا أخ (ماثايس)، أخجلتَ تواضعي |
| Buraya meraklı sikini onun kafasına sokup, beynini sikmeye mi geldiniz Bay Matthais? | Open Subtitles | هل آتيت إلى هُنا من أجل أن تدخل إلى عقلها... وتغسل دماغها, (سيد ماثايس)؟ |