| Pekala Senin neyin var, bütün gece burada oturdun ve birinin sana asıldığını nasıl anlamadın? | Open Subtitles | حسناً، إذاً ماخطبك وأنت تجلس هنا طوال الوقت ولم تلاحظ أبد أن هذا الرجل ينجذب إليك |
| - Tanrım, Senin neyin var? | Open Subtitles | سحقاً, ماخطبك ؟ |
| - Bugün Neyin var senin. - Galiba bir sorunu var. | Open Subtitles | ماخطبك هذا اليوم وسيم جدا، وغبي |
| - Neyin var senin? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم ؟ |
| Senin derdin ne? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ أعتقدت أنه كان يؤذيك |
| Senin sorunun ne Paul? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Siz de gitseniz iyi olacak. Derdin ne senin? | Open Subtitles | عليكما الاثنتان القيام بالمثل. ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Senin neyin var Justice? | Open Subtitles | ماخطبك ياجاستيس ؟ |
| - Rojo, Senin neyin var? | Open Subtitles | روجو , ماخطبك ؟ |
| Pekala, Senin neyin var? | Open Subtitles | حسنٌ , ماخطبك ؟ |
| Neyin var senin? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم ؟ |
| Yala! Bak Tom, ben... Neyin var senin? | Open Subtitles | العقه انظر توم , أنا ماخطبك ؟ |
| Neyin var senin? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Senin derdin ne ufaklık? | Open Subtitles | ماخطبك ايها الولد الصغير ؟ |
| Senin derdin ne? Bu silah dolu. | Open Subtitles | ماخطبك ، أنها تعمل |
| Senin sorunun ne? | Open Subtitles | ماخطبك عليك اللعنة ؟ |
| Dostum. Senin sorunun ne? | Open Subtitles | يا رجل , ماخطبك ؟ |
| Eşcinsel taklidi yapmak çok eğlenceli. Derdin ne senin Lou? | Open Subtitles | من المضحك التظاهر بالشذوذ ماخطبك يالوي |
| Sorun nedir Bay Dancer? | Open Subtitles | ماخطبك سيد دانسر |
| Bugünlerde Sorunun ne senin? | Open Subtitles | ماخطبك هذه الأيام |
| Affedersin. Ne oluyor be? Morgda çalışan birine sinsice yaklaşamazsın. | Open Subtitles | اسف ماخطبك ياصاح؟ |
| Sana neler oluyor, Jake? | Open Subtitles | ماخطبك يا (جاك)؟ |
| - Sen dinlemiyor muydun? - Senin Sorunun nedir be adam? | Open Subtitles | نعم كنت أسمع لم اسمع كل شيئ ماخطبك |