"ماذا أعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne düşünüyorum
        
    • Ne düşündüğümü
        
    • Ne düşüneceğimi
        
    • ne düşündüğüm
        
    • Ne düşündüğümün
        
    Sence ben Ne düşünüyorum? Open Subtitles لأرجاعها في المرة الأخيرة ماذا أعتقد برأيك؟
    Ne düşünüyorum, biliyor musun? Bence bilerek yakalandı. Open Subtitles تعرفين ماذا أعتقد أعتقد بأنها تهربت عن عمد
    Henüz Ne düşünüyorum, bilmiyorum ama yarım saat önce sıcak yatağımdaydım. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد حتى الآن عدا أنّي كنت دافئًا في سريري قبل نصف ساعة
    Beşinci yasa hakkında Ne düşündüğümü bilmek istiyor musunuz? Open Subtitles أتريد أن تعرف ماذا أعتقد حول التعديل الخامس ؟
    Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ماذا أعتقد ؟
    Ne düşüneceğimi bilemiyorum. Ama ne yapabilirim? Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد ، لكن ماذا يمكني فعله؟
    Sanatı düşününce Ne düşünüyorum? TED ماذا أعتقد عندما أفكر عن الفن؟
    Ne düşünüyorum biliyor musun, Heather? Open Subtitles هل تعلمين ماذا أعتقد يا هيذر ؟
    Başka Ne düşünüyorum, bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد ان تعرف ماذا أعتقد أيضاً؟
    Ama Ne düşünüyorum biliyor musun? Open Subtitles لكن أتريد أن تعرف ماذا أعتقد ؟
    Bizim hakkımızda Ne düşünüyorum? TED ماذا أعتقد بشأننا؟
    Ne düşünüyorum, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا أعتقد ؟
    - Ne düşünüyorum, biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ماذا أعتقد ؟ _ ماذا ؟ _
    Ne düşünüyorum biliyor musun... Open Subtitles أتعرفين ماذا أعتقد ؟
    Gerçekten Ne düşünüyorum? Open Subtitles أتعرف ماذا أعتقد حقا؟
    Hayır, Ne düşündüğümü bilmiyorum. Open Subtitles كلّا، لا أعلَم ماذا أعتقد.
    Ne düşündüğümü biliyorsun. Open Subtitles تعرفين ماذا أعتقد.
    Sen Ne düşündüğümü biliyorsun ? Open Subtitles أتعرفين ماذا أعتقد أنا؟
    - Ne düşündüğümü bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد... أنت تعرف
    Ne yapacağımı biliyorum ve Ne düşüneceğimi biliyorum. Open Subtitles أعرف ما العمل، وانا أعرف ماذا أعتقد
    Benim ne düşündüğüm önemli değil. Hala aynı şeyin peşindeyiz. Open Subtitles ليس مهما ماذا أعتقد نحن ما زلنا وراء نفس الشئ
    Ne düşündüğümün önemi yok. Open Subtitles انه لا يهم ماذا أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more