| ihanet değil ama benim yardımım burada durur Sen neden bahsediyorsun | Open Subtitles | انا لم اخونك ولكن مساعدتى تتوقف هنا عن ماذا تتحدث ؟ |
| En baştan başla. Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | انتظر , فلتقص علي القصة من البداية حتى افهم عن ماذا تتحدث |
| - Geri ver şunu. - Neden bahsettiğini hiç bilmiyorum, Ray. | Open Subtitles | لذا أرجعيه إلي لا أعلم عن ماذا تتحدث , راي |
| Sen Ne diyorsun? Marslılar'ın Nevada'da fink atmalarına izin veremeyiz ya! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث انت المريخييون يسحقون كل نيفادا |
| - Ne demek istediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أعلم عن ماذا تتحدث |
| - Sen neden bahsediyorsun? - Üç numaralı koridorda yardıma ihtiyaç var! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق الجحيم - بقعة في الممر ثلاث مرات - |
| Hatırlamı-- Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنا لا أذكر عن ماذا تتحدث يا رجل؟ تباً.. |
| - ...biraz bilgi alabilirim. - Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | و من الممكن أن أحصل معلومات عن ماذا تتحدث ؟ |
| Çok hoş şeyler bunlar, Henry ama Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | حسنا هذا لطف كبير هنري ولكن عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ |
| Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لمساعدتك على الفوز في هذه المعركة عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ |
| Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | في مكاتبنا من وراء ظهري عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ |
| - Neden bahsediyor bu kadın? | Open Subtitles | متحمسة جداً ؛ للسعي إلى مكتب النيابة العامة ؟ عن ماذا تتحدث ؟ |
| - Neden söz ettiğini biliyor. - O bir kız! | Open Subtitles | ـ إنها تعرف عن ماذا تتحدث ـ إنها سيدة |
| - Neden söz ettiğini hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا تتحدث - بل تعلم يا دوي - |
| Ne akla hizmet yaptın bunu? Seni eve götürüyordum. Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | أعتقدت انني اوصلك لمنزلك عن ماذا تتحدث ؟ |
| Ne diyorsun ya bilmiyorsunuz | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث يارجـل؟ أنت لاتعلم مايفعل هذا القميص يجب ان تراة |
| Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ أنت تعلمى عن ماذا أتحدث |
| - Ama ot kötü değildir. - 4 tane onluk torba alayım. - Iıh, Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | أريد أربع أكياس دايم ماذا ليس عندي أي فكرة عن ماذا تتحدث |
| Dans edebiliyorum. Ne dediğini bilmiyorsun sen. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أرقص وأنت لا تعرف عن ماذا تتحدث |
| Ne demeye çalıştığınızı anlamıyorum. Böyle garip davranmaya devam ederseniz gidicem. | Open Subtitles | انا لاادرى عن ماذا تتحدث ولكن اذا اصررت على التبجح هكذا سارحل. |
| Siz neden sez ediyorsunuz? Şu anda elmalı turta yapıyorum ve tarçınım bitmiş. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ,أنا أعد فطيرة التفاح و لم يبقى عندي أي قرفه؟ |
| Ne konuştuğun hakkında bilgin yok. | Open Subtitles | فزعتيني بالبداية لا تعلم حقاً عن ماذا تتحدث |
| Mesaj falan yoktu. Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث |