| ne yaparsanz sizi vururdu? ne yapacaktnz? | Open Subtitles | لو اطلق عليك النار ماذا كُنْتَ ستَعمَلُ؟ |
| Zil sesi kesildiğinde ne düşünüyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تُفكّرُ بشأنه عندما رن الجرسِ |
| - Hayır. - ne okuduğunu bilmiyor muydun? | Open Subtitles | ـ كــلا ـ لذا، أنت لم يكُن عِنْدَكَ فكرةُ ماذا كُنْتَ تَـقْـرأُ ؟ |
| - O anda aklından ne geçti? - Bantı durdurun lütfen. | Open Subtitles | لذا في هذه النقطةِ، ماذا كُنْتَ تَعتقدُ؟ |
| 87'de bu kızın resmini yaparken ne hissediyordun? | Open Subtitles | لذا ظهر في ' 87, عندما صَبغتَ هذه البنتِ، ماذا كُنْتَ تَشْعرُ؟ |
| O yerde ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ هناك في المركز الأول؟ |
| Şarkı yazamıyorsan, ne yapıyordun o zaman? | Open Subtitles | إذا لم تَكْتبُى الأغنيةَ ماذا كُنْتَ ستفعلين على ألمدى ألطويل ؟ |
| Ah, evet. Bana ne soracaktın? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تَسْألَني؟ |
| Kutsal Edison aşkına! ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | يا أم اديسون المقدسة ماذا كُنْتَ تفكر؟ |
| - Georgie'nin odasında ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ في غرفةِ جورجي؟ |
| Kütüphanede ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تفَعَل في المكتبة؟ |
| Sevgilimle ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ مَع فتاتي؟ |
| Mantıksız? ne söyleyecektin? | Open Subtitles | ليس لديه عقل ماذا كُنْتَ ستَقُولُ؟ |
| Biraz önce ne konuşuyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ أنت فقط تَتحدّثُ عنه؟ |
| Orada ne işiniz vardı bu arada? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ هناك على أية حال؟ |
| Travesti barında ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ في حانة للمتخنّثين؟ |
| Bana ne soracaktın? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ ستَسْألُني قبل ذلك؟ |
| Çatıda ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ على السقفِ؟ |
| Rod, bana ne soracaktın? | Open Subtitles | القضيب، ماذا كُنْتَ ستَسْألُني؟ |
| Onunla ne işin vardı zaten? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ مَعها على أية حال؟ |