| Şerif'in etki altında olma iddialarına hala katılıyor musun ? | Open Subtitles | هل ماذلت تظن مثل قائد الشرطه أن هذا من فعل الفضائيون |
| Kaldır o koca poponu ve geç şu köşeye! Burada kanun hala benim! | Open Subtitles | هناك فى الزاوية انا ماذلت رجل القانون هنا |
| Kendi köşende kal! Buralarda kanun hala benim! | Open Subtitles | هناك فى الزاوية انا ماذلت رجل القانون هنا |
| Eğer hala bana amca olarak saygı duyuyorsan bana asla bu şekilde yaklaşmamalısın! | Open Subtitles | اذا ماذلت تحترمني كعمك وتحترم نفسك كابن لخي لا يجب عليك ان تتكلم معي هكذا |
| Böyle trajik, şeytani ve birini sonsuza dek yitirmek gibi tarifi mümkün olmayan şeyler yaşandığında tıpkı sizin gibi ben de hâlâ merak ediyorum. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شىء مأساوي وشريّر وغير قابل للتفسير مثل فقدانك لشخص للأبد ماذلت اتعجب |
| Cyborg kıyafetinde de olsam kurşun acısını hala hissedebiliyorum. | Open Subtitles | بالرغم من جميع خلايا السيبورج هذة إلا انني ماذلت اشعر بالآلام عندما يصيبُني الرصاص |
| Pencereden dışarı baktığında hala ikinci katta olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | انظري في النافذه سترين أنك ماذلت في الدور الثاني |
| Ruhsatsız silah için hala sizi alıkoyabilirim. | Open Subtitles | -أنا ماذلت أستطيع أن أحجزك فى سلاحك الغير مرخص |
| hala oradaymışım gibi hissediyorum, dönüp durmak, defalarca hiç durmadan, inmeye cesaret edemeden... | Open Subtitles | -أشعر أنى ماذلت هناك -أدور و أدور و أدور -و اللعبه لا تريد أن تتوقف |
| Kafamda, hala Silver Springs'in dışında, farklı bir hayat sürdürme fikri vardı. | Open Subtitles | ماذلت افكر فى حياة اخرى بعيدا" عن سيلفر سبرينج |
| Fakat hala hissedebiliyorum. | Open Subtitles | و لكن ماذلت اشبه الرجال, اليس كذلك؟ |
| hala üstesinden gelemiyorum, Luke. | Open Subtitles | ولكن ماذلت لا أستطيع تحمله,لوك |
| Ama ben hala benim ve yapmak istediğim her şey benim bir parçam. | Open Subtitles | لكننى ماذلت انا, و اى شئ كنت اود فعله ماذال جزئا" منى |
| hala tam olarak ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انني ماذلت لا استوعب معناة تماما |
| Ondan hala haber alamadım. | Open Subtitles | أنا ماذلت لم اسمع مِنْها. |
| Elbette, onu hala çok seviyorum. | Open Subtitles | بالطبع ماذلت احبها |
| Halime bak. hala ayaktayım. | Open Subtitles | انظر الى, ماذلت اقف على قدماى... |
| hala beni nasıl ikna etti, anlamıyorum. | Open Subtitles | -أنا ماذلت أتسائل كيف حدثتنى فى هذا |
| Ama o etrafımdayken hâlâ kendimi zayıf hissediyorum oysa o benim farkımda bile değil. | Open Subtitles | ولكنى ماذلت ضعيفة حينمااكون بقربه وهو لا يشعر بى اطلاقا |
| Ama o etrafımdayken hâlâ kendimi zayıf hissediyorum oysa o benim farkımda bile değil. | Open Subtitles | ولكنى ماذلت ضعيفة حينمااكون بقربه وهو لا يشعر بى اطلاقا |
| Bu yüzden uzun ve sağlıklı bir hayat sürmeni istiyorum. Benim hâlâ bir yerlerde öldürmeye devam ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان تحيا حياة مديده وتعلم أنى ماذلت أقتل |