| Danışmanın oradan geçiyordum da ve belki bilmek istersin diye düşündüm... | Open Subtitles | كنت مارة على الاستقبال وأعتقدت يجب أن تعرفي بما أنها شركتك |
| Buradan geçiyordum,ve yorulmuş olabileceğinizi düşündüm. | Open Subtitles | لقد كنت مارة بالصدفة واعرف انك متعب للغاية |
| Ben geçiyordum ve mağazanın içinde gördüm... Sen burada mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | كذلك أنا مارة ورأيت هذا المحل الداخلية، التي تعمل هنا؟ |
| - Mara, bir defa ben o kıza inanıyorum. | Open Subtitles | (مارة) أنا واحدة من اللواتي تصدقن الفتاة |
| Yani, Mara inancı olmayan bir inanç doktoru. | Open Subtitles | إذاً (مارة) مداوية إيمانية لا إيمان لديها |
| Muhtemelen ormandan geçerken bana ulaşamamışsındır. | Open Subtitles | من المحتمل أنكِ لم تستطيعي الوصول إلى هاتفي عندما كنتُ مارة بالغابة |
| Buradan geçerken, yuvayı yıktıklarını gördüm ve yuvayı saklama şansı buldum. | Open Subtitles | لقد كنت مارة من الشارع عندما قام العمال بتدمير عش الصقر و لحسن الحظ تمكنت من إنقاذ عش الصقر |
| Binaya pazar sabahı erkenden saldırıyorsanız, trafik ya da yayalar gibi bir sorununuz olmaz. | Open Subtitles | وإذاجئتهفيصباح يومالأحد فلنيكونهناكحركةمرور أو مارة تقلق بشأنهم |
| Arazi yarışı için mi geldiniz buraya? | Open Subtitles | انتِ هنا مارة فقط ؟ |
| Ya görünüşte münferit olan her nesne, aslında o nesnenin dünyamıza girip çıkan daimi dalgasının bir parçası ise? | TED | ماذا لو كان كل جسم يبدو معزولا كان في الواقع مجرد موجة مستمرة من هذا الكائن مارة عبر عالمنا؟ |
| Yolunda. geçiyordum ve size biraz çörek getirdim. | Open Subtitles | بخير ؛كنتُ مارة من هنا ؛ ولقد إشتريتُ بعض الهلالات. |
| Sadece geçiyordum ve onu yok etmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد كنت مارة من هنا و قررت أن اقتله |
| geçiyordum, uğradım. | Open Subtitles | نعم. لا انا فقط كنت مارة من هنا |
| O kaza gecesinde bu yoldan geçiyordum. | Open Subtitles | كنتُ مارة من هذا الطريق ليلة الحادث |
| O kaza gecesinde bu yoldan geçiyordum. | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}كنتُ مارة من هذا الطريق في ليلة الحادث |
| Dünya yok olsa bile Mara'nın her şeyi vardı. | Open Subtitles | حتى العالم تحول إلى غبار (مارة) كانت كل شيء |
| İlk çocuğum, Mara. | Open Subtitles | مارة) ابنتي البكر) |
| Gloria, buradan geçerken kapıda bunu gördüm de. | Open Subtitles | غلوريا,كنت مارة من هنا و رأيت هذا خارج بابك لذا تفضلي |
| geçerken intörnün telaşa kapıldığını gördüm. 3 doz epi verdim. | Open Subtitles | كنت مارة وشاهدت المتدربة فزعة. أعطيتها أدرينالين. |
| Heryerde yayalar var. Birilerini öldüreceksin. | Open Subtitles | هناك مارة في كل مكان فقد تقتلين أحدهم |