| Hâlâ tavşanlara bakabilecek miyim? | Open Subtitles | هل .. هل .. مازال بإمكاني تربيه الأرانب ؟ |
| Anlamalısın. Hâlâ iyi olabilirim. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي ذلك مازال بإمكاني أن أكون طيباً |
| Süper olmayabilirim ama Hâlâ yardımım dokunabilir. | Open Subtitles | قد لا اكون مميز ، ولكن مازال بإمكاني المساعدة |
| Roscoe ile ilgili düzeltemeyeceğim hatalar yaptım ama hala denemek için zamanım var. | Open Subtitles | لقد أخطأت مع روسكو كثيرا أخطاء لا يمكن تعديلها ولكن مازال بإمكاني إصلاحها |
| Evet, kraliyetten olayım ya da olmayayım seni hala pataklayabilirim. | Open Subtitles | سواءً كنتُ أميرةً أم لا مازال بإمكاني ضربك |
| yine de Andre'nin suratına silah dayayabilirim, değil mi? | Open Subtitles | مازال بإمكاني توجيه مسدسي لوجهه ، صحيح ؟ |
| Gözümde sorun olmasına rağmen, yine de futbol oynayabiliyorum. | Open Subtitles | أعني, لا أستطيع أن أرى بالعين التي أصبتها ولكن مازال بإمكاني لعب كرة القدم |
| Sana babanı bulmana yardım edemediğim için üzgünüm. Onu bulursan, bunu Hâlâ başarabileceğimi söyle. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أتمكن من مساعدتك بالعثور على والدك, إذا وجدته أخبره أن مازال بإمكاني فعل هذا |
| Hâlâ acısını, yanığın kokusunu unutamam. | Open Subtitles | مازال بإمكاني تذكر كيف كان شعوري بها وكيف كانت الرائحة |
| Stadyumu terk ettikten sonrasında onu Hâlâ takip edebilirim. Onu haklayabiliriz. | Open Subtitles | مازال بإمكاني تعقبه بعد مغادرته الملعب، يمكننا النيل منه. |
| Stadyumu terk ettikten sonrasında onu Hâlâ takip edebilirim. Onu haklayabiliriz. | Open Subtitles | مازال بإمكاني تعقبه بعد مغادرته الملعب، يمكننا النيل منه. |
| Hâlâ çok sert atış yapabiliyorum, değil mi? | Open Subtitles | مازال بإمكاني أن أفقد أعصابي بسبب الحرارة،أليس كذلك؟ |
| Belki Hâlâ duş alırken şarkı söyleyebilirim. | Open Subtitles | ربما مازال بإمكاني الغناء في الحمام، صحيح؟ |
| Hâlâ o adamın koluna bir iğne saplamasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تملك الكثير من الخيارات أيها المأمور مازال بإمكاني جعل ذلك الرجل يضع إبرة بذراعك |
| - Nasıl yani? hala bir grup getirtebilim veya Whitney Houston'ı. | Open Subtitles | مازال بإمكاني إستئجار فرقة أو ويتني هيوستن |
| En azından burada kemerime el koymadılar, yani hala kendimi asma şansım var. | Open Subtitles | هنا لا يصادرون حزامك لذا مازال بإمكاني شنق نفسي * لغة قرود * |
| Bence teke tek konuşmalıyız. hala onunla anlaşabiliriz. | Open Subtitles | أظن أنني سأذهب للتحدث معه بمفردي مازال بإمكاني اقناعه |
| hala telafi edebilirim. | Open Subtitles | مازال بإمكاني وضع الأمور في نصابها |
| yine de bikini yarışmasına gidebilir miyiz? | Open Subtitles | هل مازال بإمكاني الذهاب إلى مسابقة البكيني؟ |
| Tiroid sorunum olduğunu biliyorsun ama yine de ağzına sıçabilirim. | Open Subtitles | تعلم أنّني مصاب بالدرقية ولكن مازال بإمكاني تحطيم رأسك |
| Sayın Başkan onu yine de kullanabilirim. Bir görüşme ayarlaması için ona ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مازال بإمكاني إستعماله، سأحتاجه لإعداد لقاء. |
| yine de köpeğimi alabilir miyim? | Open Subtitles | هل مازال بإمكاني أن أستعيد كلبي ؟ |