| - Geçen cuma Massena'da mıydın? | Open Subtitles | هل كنت فى ماسينا بولاية نيويورك الجمعة الماضية فى الثانى من مايو؟ |
| Beni Massena'ya geri geri yolluyorlar. | Open Subtitles | وهم يريدون إرسالى إلى ماسينا بسبب بعض الأكاذيب المزيفة. |
| Eğer bir hata varsa, bunu Massena'da düzeltmeniz lazım. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطأ عليك تصحيحه فى ماسينا. |
| Güne erken başlıyorsunuz Kaptan Messina. | Open Subtitles | لقد بدأتَ يومكَ باكراً أيُّها القبطانُ ماسينا |
| Güne erken başlıyorsunuz Kaptan Messina. | Open Subtitles | لقد بدأتَ يومكَ باكراً أيُّها القبطانُ ماسينا |
| - Messina YOLU | Open Subtitles | ليس وصمة "موكب الحج - الطريق إلى ماسينا" |
| HAC KAMPI | Open Subtitles | ليس وصمة "موكب الحج - الطريق إلى ماسينا" |
| - Geçen cuma Massena'da mıydın? | Open Subtitles | هل كنت في "ماسينا" بولاية "نيويورك" الجمعة الماضية في الثاني من مايو؟ |
| Ortada bir yanlış anlama varsa, bunu Massena'da düzeltmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطأ عليك تصحيحه في "ماسينا" |
| Ve bir düzmece yüzünden beni Massena'ya geri postalıyorlar. | Open Subtitles | وهم يريدون إرسالي إلى "ماسينا" بسبب بعض الأكاذيب المزيفة |
| Massena köprüsünün altında, araba yıkama istasyonunun karşısında. | Open Subtitles | تحت جسر ماسينا قبالة مغسل السيارات |
| Massena, New York mu? | Open Subtitles | ماسينا"، "نيويورك"؟" |
| Messina üzerinden gidiyoruz. | Open Subtitles | وأذهب فى أثر ماسينا وداعا |
| Messina üzerinden gidiyoruz. | Open Subtitles | وأذهب فى أثر ماسينا |
| HAC KAMPI | Open Subtitles | - الطريق إلى ماسينا" |