|         Bir geçmişi var. Ya onun da geçmişte bırakmak istediği bir şey varsa?         | Open Subtitles |          لديها ماضى ، ماذا لو هناك ماضى لها لا تريد من احد معرفته         | 
|         Bir askerin geçmişi ve geleceği yoktur... yapması gereken görevler vardır sadece.         | Open Subtitles |          الجندى ليس له مستقبل ولا ماضى وبطن كامل يضمن هذا فى الوقت الحالى.         | 
|         Eğer onlara bir geçmiş bağışlarsak, duyguları için bir temel ya da destek yaratırız ve böylece onları daha iyi denetleyebiliriz.         | Open Subtitles |          إذا هديناهم مع ماضى ، نخلق بطانة أو وسادة لعواطفهم وبالتالى يمكن أن نتحكم فيهم أفضل         | 
|         Voldemort benim geçmişim, bugünüm ve geleceğim. O, Ben'im!         | Open Subtitles |          فولديمورت هو ماضى وحاضرى ومستقبلي         | 
|         Amerika'da Chloe ile Doyle'un geçmişleri olan bir yer var mı?         | Open Subtitles |          هل هناك مكان فى الولايات المتحدة كان فيه ماضى جمع بين " دويل " و " كلوى " ؟         | 
|         Phyllida'nın geçmişini ortaya çıkarmanız gerekli miydi, Bay Poirot?         | Open Subtitles |          أكان من الضرورى البحث فى ماضى كامبيون يابوارو ؟         | 
|         Farklı çağlar, farklı geçmişler, hepsi birbirinin içinde.         | Open Subtitles |          عصور مختلفة ، ماضى مختلف كل هذا في واحد         | 
|         Hala eski hizmetkarlarıyla yaşıyorlar, sanırım Rucastle'ların geçmişi hakkında öyle çok şey biliyorlar ki onlardan ayrılmaktan zorlanmışlar.         | Open Subtitles |          ومازالوا يعيشون مع خدمهم, والذين يعلمون ,ربما ,الكثير عن ماضى روكاسيل ولكنه وجد صعوبة فى الابتعاد عنهم.         | 
|         Komutanlık, benimki gibi bir geçmişi olan bir sivili kullandığını öğrenirse, unut gitsin, g*tüne yeni bir delik açarlar.         | Open Subtitles |          لو اكتشفت القياده انك تستخدم مدنى خاصه مع ماضى الاسود . انسى هذا سيقضون عليك         | 
|         Eşinizin geçmişi hakkında bazı şeyler biliyoruz, bayım. Gizli kalmasını istediği şeyler.         | Open Subtitles |          نحن بالفعل نعرف اشياء معينة عن ماضى زوجتك أشياء ارادت ان تظل مخفية.         | 
|         geçmişi unut. Gitti. Boş ver.         | Open Subtitles |          اذا ضاع ماضى و ذهب فإنى سأذهب حياة جديده         | 
|         Papaz Walters'ın senin bilmediğin bir geçmişi olduğunu söylemiştim.         | Open Subtitles |          لقد اخبرتك ان القس والترز لدية ماضى لا تعرفية         | 
|         - Efendim, bu imaya itiraz ediyorum. Onun geçmişi hakkında elinde hiçbir kanıt yok.         | Open Subtitles |          لايوجد اى دليل يشمل ماضى الشاهدة         | 
|         Farklı bir geçmiş hiç olmadı.         | Open Subtitles |          ولا يوجد ماضى مختلف عن الحقيقى كان أبدا موجودا         | 
|         Amerikan yerlilerinin geleneklerinde de kahin hayaletler çok fazladır ve tabii ki şu üçlüyü de unutmayalım gelecek,geçmiş ve şu anki yılbaşı hayaletleri         | Open Subtitles |          التقاليد الامريكية المحلية غنية بالاشباح المرسلة ولا ننسى هذا الثلاثى الرائع أشباح ماضى و حاضر و مستقبل الكريسماس         | 
|         geçmiş yoksa suç da yoktur.         | Open Subtitles |          انت تعرف، عندما لا يكون هناك ماضى لا يكون ذنب         | 
|         Benim geçmişim var. Senin var.         | Open Subtitles |          و أنا لدي ماضى ، و أنت لديك ماضى         | 
|         geçmişim, eğitimim yoktu.         | Open Subtitles |          بلا ماضى, بلا تدريب         | 
|         Üçünün çok karmaşık bir geçmişleri var.         | Open Subtitles |          ثلاثتهم له ماضى مؤلم         | 
|         Herhangi bir kişinin de geçmişini çok fazla kurcalarsanız jürinin önünde kötü gözükecek bir şeyler bulunabilir.         | Open Subtitles |          افترض انك لو بحثت بعمق كافى فى ماضى اى شخص ستجد شيئا يجعله يبدو سيئا فى نظر المحلفين         | 
|         Verilen düğün kararına göre, Lana geçmişte kalmıştı.         | Open Subtitles |          أستنادا على الاحداث الماضيه، أعتقدت ان لانا ماضى.         | 
|         Farklı çağlar, farklı geçmişler, hepsi birbirinin içinde.         | Open Subtitles |          عصور مختلفة ، ماضى مختلف كل هذا في واحد         | 
|         Bizim bi geçmişimiz var.         | Open Subtitles |          ـ لدينا ماضىٍ ـ ماضى اليس كذلك؟         |