"مالا يقتلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni öldürmeyen
        
    • öldürmeyen şey
        
    * Seni öldürmeyen, savaşçı olmanı sağlar, daha temkinli olursun sadece * Open Subtitles عندما أكون وحيدة ? ? مالا يقتلك يجعلك محارب ?
    * Seni öldürmeyen, güçlenmeni sağlar, biraz daha dik durursun sadece * Open Subtitles لأنك مخطئ ? ? مالا يقتلك يجعلك أقوى ?
    * Seni öldürmeyen, güçlenmeni sağlar, güçlenmeni * Open Subtitles لأنك رحلت ? ? مالا يقتلك يجعلك ?
    Seni öldürmeyen şey seni güçlendirir. Open Subtitles مالا يقتلك يجعلك قوياً
    "Seni öldürmeyen şey güçlü kılar." Open Subtitles " مالا يقتلك يجعلك اقوى "
    * Seni öldürmeyen, güçlenmeni sağlar, biraz daha dik durursun sadece * Open Subtitles ? مالا يقتلك يجعلك أقوى ? ابقى قليلا ?
    * Seni öldürmeyen, güçlenmeni sağlar, biraz daha dik durursun sadece * Open Subtitles ? مالا يقتلك يجعلك أقوى ? ?
    * Seni öldürmeyen, savaşçı olmanı sağlar, daha temkinli olursun sadece * Open Subtitles ? مالا يقتلك يجعلك محارب ? ?
    * Seni öldürmeyen, güçlenmeni sağlar, güçlenmeni * Open Subtitles بسبب رحيلك ? ? مالا يقتلك ?
    * Seni öldürmeyen, güçlenmeni sağlar, biraz daha dik durursun sadece * Open Subtitles مالا يقتلك ? يجعلك أقوى ? ?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more