| Bizi Catalina'ya götürüyorsun sanmıştım. Catalina'ya ne oldu? | Open Subtitles | ظننت أنّك ستأخذيننا إلى كاتالينا مالذي حصل ؟ |
| Daha dün ATM'den aldığın kırk dolara ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حصل للـ 40 د التي سحبتيها من الصرافه يوم أمس ؟ |
| Babanın tekrar buraya tayini çıkınca ne oldu? | Open Subtitles | حسناً, مالذي حصل عندما نُقل والدك مرة اخرى؟ |
| Herkes gerçekte ne olduğunu bilmek istiyor. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ معْرِفة مالذي حصل في سباق الرالي |
| Tamam, Bilgisayar'ı aldığı ve hafızasını kaybettiği 1 ayda Neler oldu? | Open Subtitles | حسناً ، في الشهر عند تحميله " للتداخل" وفقده للذاكره في نفس الوقت مالذي حصل . ؟ |
| - Dört dakika sonra görüşürüz. Güle güle. - ne oldu? | Open Subtitles | ساراك بعد أربعة دقائق مالذي حصل بحق الجحيم ؟ |
| Jason, bir anda ne oldu bilmiyorum, ama aşırı tepki veriyorsun. | Open Subtitles | جايسون, لا اعلم مالذي حصل مع الانذار, ولكن اعتقد انك اعطيت الموضوع اكبر من حجمه. |
| ne oldu? | Open Subtitles | مجموعة مثيرة للإهتمام من علامات الخدش مالذي حصل ؟ |
| Çıldırıp banyoda ortalığı birbirine katan kadına ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حصل للمرأه تروّعت وأزعجتنا حول ماحصل ؟ |
| Ancak, buraya taşınmadan önce, sana ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكن, لا أعلم مالذي حصل معكِ قبل ان تنتقلي الى هنا. |
| - Jim, Rebecca'ya ne oldu? | Open Subtitles | انه ليس قادرا على الكلام جيم مالذي حصل لريبيكا ؟ |
| Tanrı aşkına, nezakete ne oldu? | Open Subtitles | لا يمكنك جعلها تستمر في الوقوف يارجل, مالذي حصل للمروءة ؟ |
| Hal'ın geçen ay getirdiği minivana ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حصل للشاحنة الصغيرة التي جلبها هال الشهر المنصرم |
| Paraya ne oldu merak ediyorum. Paraya ne oldu, Jim? | Open Subtitles | "مالذي حصل للمال؟"- ما الذي حصل للمال يا جيم؟ |
| Üzgünüm, Bay Marx, ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | أعتذر منك يا سيد "ماركس" انا لا أعرف مالذي حصل |
| Onlara ne olduğunu anlatırken kalp atışın iki katına çıktı ve vücut ısın arttı. | Open Subtitles | عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك |
| Dostlarına ne olduğunu öğrenmemiz işimize çok yarar. | Open Subtitles | بالتأكيد كان ليكون أمرًا سهلاً لو عرفنا مالذي حصل لأصدقائها |
| - Bana ne olduğunu hiç bilmiyorum. - Senin suçun değil. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي حصل لي عندكم إنه ليس بخطأك |
| Neler oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري مالذي حصل ولكن عندما أستلم شكوى |
| Neler oldu, baba? | Open Subtitles | مالذي حصل, ابي؟ |
| Yalnızca neler olduğunu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | .أنا لا أسخر منكي .أنا أريد أن أعرف مالذي حصل بالضبط |
| Kim'e bu olanları açıklamanın bir yolunu bulmam lazım. | Open Subtitles | حسنا علي بإيجاد حلا ما لإخبار كيم مالذي حصل |