| O gece odasina girip olayi haber vermesem... ne olurdu diye dusunup duruyorum. | Open Subtitles | في داخلي ، أتخيل مالذي سوف يحدث .. إذا ما ذهبت للغرفة و أخبرته |
| Eğer herkes bolca taze organik gıda alsaydı, en az işlem görmüş olanlardan ne olurdu acaba? | Open Subtitles | مالذي سوف يحدث لو أن الجميع تناولوا الطعام العضوي الطازج على نحو متزايد، ومكرّر بأقل قدر ممكن؟ |
| Ben de şu an güvenlik görevlilerini çağırıp mahzeni aramalarını istesem ne olurdu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | والآن أنا اتساءل , مالذي سوف يحدث عندما أطلب من حارس الأمن أن يتحقق من القبو في الحال |
| Soru sormayı bırak. Sadece ne olacağını bilmeden eğlenmene bak. | Open Subtitles | اذا توقف عن الاسئله ، و استمتع بعدم معرفه مالذي سوف يحدث |
| Eğer tedavi merkezine geri götürürlerse bana ne olacağını siz de biliyorsunuz. | Open Subtitles | هل تعلمون مالذي سوف يحدث لي ؟ . إذا أعادوني الى مركز العلاج |
| Juliette ile ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مالذي سوف يحدث مع جولييت |
| Şirketi Fabiella'ya satarsak, Marchetta ismine Ne olacak? | Open Subtitles | اذا بعنا الى فابيلا , مالذي سوف يحدث الى اسم مارشيتا ؟ |
| - Şu iki çocuğa acıyın. Ne olacak karıma? - Bilemiyorum. | Open Subtitles | أرجوكِ أنتظري لطفلتي مالذي سوف يحدث لأمهم |
| - Başka ciğer bulamazlarsa Ne olacak? | Open Subtitles | مالذي سوف يحدث ان لم يستطيعوا ايجاد كبد اخرى؟ |
| Çıkınca Ne olacak peki? | Open Subtitles | اذا , مالذي سوف يحدث عندما تخرج ؟ |