"مالذي سوف يحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olurdu
        
    • ne olacağını
        
    • Ne olacak
        
    O gece odasina girip olayi haber vermesem... ne olurdu diye dusunup duruyorum. Open Subtitles في داخلي ، أتخيل مالذي سوف يحدث .. إذا ما ذهبت للغرفة و أخبرته
    Eğer herkes bolca taze organik gıda alsaydı, en az işlem görmüş olanlardan ne olurdu acaba? Open Subtitles مالذي سوف يحدث لو أن الجميع تناولوا الطعام العضوي الطازج على نحو متزايد، ومكرّر بأقل قدر ممكن؟
    Ben de şu an güvenlik görevlilerini çağırıp mahzeni aramalarını istesem ne olurdu çok merak ediyorum. Open Subtitles والآن أنا اتساءل , مالذي سوف يحدث عندما أطلب من حارس الأمن أن يتحقق من القبو في الحال
    Soru sormayı bırak. Sadece ne olacağını bilmeden eğlenmene bak. Open Subtitles اذا توقف عن الاسئله ، و استمتع بعدم معرفه مالذي سوف يحدث
    Eğer tedavi merkezine geri götürürlerse bana ne olacağını siz de biliyorsunuz. Open Subtitles هل تعلمون مالذي سوف يحدث لي ؟ . إذا أعادوني الى مركز العلاج
    Juliette ile ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم مالذي سوف يحدث مع جولييت
    Şirketi Fabiella'ya satarsak, Marchetta ismine Ne olacak? Open Subtitles اذا بعنا الى فابيلا , مالذي سوف يحدث الى اسم مارشيتا ؟
    - Şu iki çocuğa acıyın. Ne olacak karıma? - Bilemiyorum. Open Subtitles أرجوكِ أنتظري لطفلتي مالذي سوف يحدث لأمهم
    - Başka ciğer bulamazlarsa Ne olacak? Open Subtitles مالذي سوف يحدث ان لم يستطيعوا ايجاد كبد اخرى؟
    Çıkınca Ne olacak peki? Open Subtitles اذا , مالذي سوف يحدث عندما تخرج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more