"مالذي يجعلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nasıl bu
        
    • seni neler
        
    • düşündüren ne
        
    • nereden çıkardınız
        
    • nereden çıkardın
        
    Yeteneğim olmadığı konusunda Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles حسناً ، مالذي يجعلك متأكدة جداً بأنه ليس عندي موهبة ؟
    Bu gece saldırı yapacağından Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكداً انه سيضرب هذه الليله؟
    Ted, seni neler ağlatır? Open Subtitles تيد .. مالذي يجعلك تبكي ؟
    Harrel, seni neler sinirlendirir? Open Subtitles هاريل , مالذي يجعلك غاضبا ؟
    Ben 3 yıldır burada uzman doktorum. Benden daha iyi bildiğini düşündüren ne? Open Subtitles أنا طبيب متخصص هنا منذ ثلاث سنين مالذي يجعلك تظن أنك تعرف أفضل؟
    9 mm'lik bir merminin, beni durdurabileceğini düşündüren ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أن لدغة من مسدس يمكن أن تبطئني؟
    Bunu düşünmediğimi de nereden çıkardınız? Open Subtitles و مالذي يجعلك تعتقدين بأنني لم أفكر بهذا؟
    Çalınan mallarla benim bir ilgimin olduğunu nereden çıkardınız? Open Subtitles مالذي يجعلك تفكر انه لدي شيء لفعله مع تلك الشحنة المسّروقة؟
    Yavaş ol, benim başka yerde güvende olacağımı nereden çıkardın? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد اني سأكون في مأمن في مكان اخر؟
    Kızınızın seçilmiş kişi olduğundan Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكدة من أن إبنتك هي المقصودة ؟
    Kızınızın seçilmiş kişi olduğundan Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكدة من أن إبنتك هي المقصودة ؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكداً لهذا الحد ؟
    seni neler sinirlendirir? Open Subtitles مالذي يجعلك غاضبا ؟ -
    Sana, onun eşyalarını saklayacağımı düşündüren ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني احتفظت بأغراضه؟ جين أخبرتني بأنك حفظتيها.
    Bolivyalıların senin fikirlerini benimseyeceğini düşündüren ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن البوليفيين سيتقبلون أفكارك؟
    Bolivyalıların senin fikirlerini benimseyeceğini düşündüren ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن البوليفيين سيتقبلون أفكارك؟
    Buradan öylece çıkıp gidebileceğinizi nereden çıkardınız? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين أنني سأدعكم تخرجون من هنا؟
    Çalınan mallarla benim bir ilgimin olduğunu nereden çıkardınız? Open Subtitles مالذي يجعلك تفكر انه لدي شيء لفعله مع تلك الشحنة المسّروقة؟
    İsterseniz alırım ama kimse benim için bir şey getirmez ve benimle ilgilenmezken benim bunu severek yapacağımı nereden çıkardınız bilmiyorum! Open Subtitles سأجلبها إن أردتِ ، لكن لا أعلم مالذي يجعلك تظنين أني سعيده لأجلب وأحمل وأرعاكم جميعا ولا أحد سيجلب أو يحمل أو يرعاني!
    Bunlarla ilgilendiğimi de nereden çıkardın? Open Subtitles مالذي يجعلك واثقاً بأنني أحب هكذا أخبار ؟
    Meclis Başkanlığını istediğimi de nereden çıkardın? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أني مهتم بمنصب رئيس المجلس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more