"ما أنت عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne olduğunu
        
    • olduğun kişi
        
    • Neysen osun
        
    • - Kim oldugunu
        
    • Seni sen yapan
        
    • nasıl biri olduğunu
        
    • olduğun şeyden
        
    Lt tüm iyi için oldu. Tüm hakkında Ne olduğunu , baba. Open Subtitles كلها كانت للخير هذا كل ما أنت عليه يا أبي
    Eğer senin Ne olduğunu öğrenirlerse benim yüzümden olduğunu da öğrenirler. Open Subtitles لو أنهم إكتشفوا ما أنت عليه سيكتشفون أمري
    Bu bir klasik, ve olduğun kişi Andrew. Hepimizin olduğu kişi. Open Subtitles أنه تقليدي، وهو ما أنت عليه أندرو،أنه ما نحن عليه كلنا
    - Neysen osun. Open Subtitles أنت ما أنت عليه.
    Elbette sen de biraz daha fazla delilik var ama canı cehenneme, Seni sen yapan da bu zaten. Open Subtitles نعم، أنت قادمة مع جنون إضافي لكن لهذا السبب أنت ما أنت عليه
    Dünyaya nasıl biri olduğunu göstermeden duramıyorsun. Open Subtitles لا يجب أن تظهر للعالم ما أنت عليه.
    Birgün olduğun şeyden nefret etmeyi bırakmak zorundasın. Open Subtitles أحد تلك الأيام, ستتوقف عن كره ما أنت عليه
    Ne olduğunu görünce çok şaşırmıştır eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه تفاجأ عندما رأى ما أنت عليه.
    Tanrı yardımcım olsun, Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles ليساعدني الله أنا لا أعرف ما أنت عليه
    Ne olduğunu bilmiyorsan daha da zordur. Open Subtitles وتكون اصعب عندما لا تعلم ما أنت عليه
    Bu sınıfta kalmanın tek yolu, gerçekte olduğun kişi olamamandır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تسبب لك الفشل في هذا الصف هو إنّك لا تكون ما أنت عليه فعلاً.
    olduğun kişi, bu. Open Subtitles هذا ما أنت عليه
    Şu anda olduğun kişi... Open Subtitles أو بك ما أنت عليه الآن، إنّه...
    Sen Neysen osun. Open Subtitles {\pos(192,235)\cH0079FF}أنت هي ما أنت عليه
    Neysen osun sen. Open Subtitles أنت ما أنت عليه
    Seni sen yapan her şeyinle seni sonsuza dek...seveceğim. Open Subtitles أقبل كل شيء فيك، وكل شيء يصنع منك ما أنت عليه من هذه اللحظة وحتى نهاية الزمان، أحبك!
    - Seni, sen yapan benim. Open Subtitles - أنا التي جعلتك علي ما أنت عليه -
    Tanıştığımız günden beri gerçekte nasıl biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد عرفت ما أنت عليه حقا منذ التقينا
    Yaptıklarından, nasıl biri olduğunu anladım. Open Subtitles أرى ما أنت عليه من أفعالك.
    Bir gün olduğun şeyden nefret etmeyi bırakmak zorundasın. Open Subtitles أحد تلك الأيام, ستتوقف عن كره ما أنت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more