Dinle, Çikolata Devi ne dediğimi anlıyorsun başını oraya çevir. | Open Subtitles | اسمع.يا عملاق الشكولاتة. انت يجب ان تفعل ما اقوله لك. |
İşlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. dediğimi yaparsan her şey düzelecek. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف تجري الأمور فقط افعل ما اقوله لك وسنكون بخير |
dediğimi yap, Teğmen. Fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | افعل ما اقوله لك , ملازم ليس لدينا الكثير من الوقت |
Ya dediklerimi yapar ve yaşarsın,... ya da boşu boşuna ölürsün. | Open Subtitles | إما أن تفعل ما اقوله لك وستعيش، وإما ألا تطيع أوامري |
dediklerimi harfiyen yap ki Jimmy Valmer'ın başına gelecek şeylerden emin olalım. | Open Subtitles | فقط أفعل ما اقوله لك وسنستطيع التأكد أن جيمي فالمير سيحصل عي مايستحقه |
Hayatta kalmak mı istiyorsun, dediklerimi harfiyen yapmalısın. Tamam mı? | Open Subtitles | اذا كنت تريد النجاة افعل ما اقوله لك بالتحديد |
Bana ne gerekli, ne değil söyleme! Sadece dediğimi yap! | Open Subtitles | لا تقول لى ما هو ضرورى, فقط اعمل ما اقوله لك. |
Hemen dediğimi yap. | Open Subtitles | لا مزيد من الاسألة افعل ما اقوله لك الان |
dediğimi yap Butch. Vur onu. | Open Subtitles | افعل ما اقوله لك يا بوتش اطلق عليها |
- O zaman benimle ilgilen. dediğimi yap, sat evi. | Open Subtitles | هذا صحيح اذن افعل ما اقوله لك |
- Sadece dediğimi yap. | Open Subtitles | إفعل ما اقوله لك |
- Minnettarım. dediğimi yap, itaat et. | Open Subtitles | افعل ما اقوله لك اطعني |
- Minnettarım. dediğimi yap, itaat et. | Open Subtitles | افعل ما اقوله لك اطعني |
dediğimi yapacaksın. | Open Subtitles | سوف تفعل ما اقوله لك. |
Ama olurlarsa, dediğimi yaparız. | Open Subtitles | انت افعل فقط ما اقوله لك |
O zaman dediklerimi harfiyen yaparsan... | Open Subtitles | اذا قمت بعمل ما اقوله لك حرفيا |
Yaşamak istiyorsan dediklerimi aynen yapacaksın. | Open Subtitles | إذا اردت العيش ستفعل ما اقوله لك |
dediklerimi yaparsan yaşarsın! | Open Subtitles | افعل ما اقوله لك وسوف تعيش |
dediklerimi dinlemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تسمع ما اقوله لك |