"ما الخطأ الذي حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ters giden neydi
        
    • Neyin yanlış gittiğini
        
    • yanlış giden neydi
        
    Biraz araştırma yapmaya ve Airstream'ın tarihinde Neyin yanlış gittiğini çözmeye karar verdim. TED وقررت أنني أحتاج إلى إجراء بعض البحث وأكتشف ما الخطأ الذي حدث في مكان ما في تاريخ الإير ستريمر
    Şimdi Neyin yanlış gittiğini bulalım, belki sana yardım edebilirim. Tamam mı? Open Subtitles لنكتشف ما الخطأ الذي حدث وربما أستطيع أخراجك من هذا، حسناً؟
    Hayır, bak, Neyin yanlış gittiğini çözdüm. Open Subtitles لا ، لا ، انظر ، لقد برزت ما الخطأ الذي حدث.
    (Kahkahalar) Tasarım stüdyosu ve fabrika arasında yanlış giden neydi? TED (ضحك) ما الخطأ الذي حدث بين تصميم الأستوديو والمصنع؟
    yanlış giden neydi bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ما الخطأ الذي حدث
    Neyin yanlış gittiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الخطأ الذي حدث ..
    Insan kök hücre modelleri olmadan hastalığın sebeplerini araştıran bilim adamlarını, bir uçak kazasında Neyin yanlış gittiğini kara kutu yada uçuş kayıt cihazı olmadan araştıran dedektiflere benzetebilirsiniz. TED وبذلك تستطيع فعلاً أن تقول أنه عندما كان الباحثون يحاولون معرفة سبب المرض بدون الحصول على نماذج لخلايا جذعية بشرية كانوا كالمحققين الذين يحاولون معرفة ما الخطأ الذي حدث وتسبب في تحطم طائرة بدون أن يكون لديهم الصندوق الأسود أو تسجيل للرحلة.
    Neyin yanlış gittiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الخطأ الذي حدث.
    Bugün yanlış giden neydi? Open Subtitles ما الخطأ الذي حدث اليوم ؟
    - Onda yanlış giden neydi? - Kediler. Open Subtitles ما الخطأ الذي حدث هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more