| Başka şansım mı vardı? | Open Subtitles | ما الخيار الذي لدي؟ |
| Başka şansım mı var? ! | Open Subtitles | ما الخيار الذي لدينا? |
| Onlar kendileri birbirlerini seçtiler. Başka ne seçeneğim var benim? | Open Subtitles | .إنهما قريبان من بعضهما البعض ما الخيار الذي لديّ؟ |
| Başka ne seçeneğim var? | Open Subtitles | فسيكون جدارته بأن ينال ثقتنا ما الخيار الذي أملكه هُنا ؟ |
| Bu insanlara saldırır ve ellerinden herşeylerini alırsak, bize isyan etmelerinden başka onlara ne seçenek sunabiliriz? | Open Subtitles | إذا قتلنا أولائك الناس وأخذنا كل مايملكون ما الخيار الذي تركناهُ لهم سوى ان يثوروا ضدنا |
| Başka ne şansım vardı. | Open Subtitles | ما الخيار الذي أملكه؟ |
| Başka ne seçeneğimiz var ki? | Open Subtitles | دعها تذهب ما الخيار الذي نملكه ؟ |
| Başka şansım var mı ki? | Open Subtitles | ما الخيار الذي أملكه؟ |
| Başka şansım var mıydı? | Open Subtitles | ما الخيار الذي أملكه؟ |
| - Başka ne seçeneğim var bilmiyorum zaten. | Open Subtitles | ...... أقصد ، لا أعلم ما الخيار الذي لديّ؟ |
| Yani başka ne seçeneğim var? | Open Subtitles | أقصد ما الخيار الذي أملكه ؟ |
| Pes etmekten başka ne seçeneğim var? | Open Subtitles | ما الخيار الذي لدي ؟ |
| Şey, başka ne seçeneğim var ki? | Open Subtitles | حسنا ما الخيار الذي لدي؟ |
| Başka ne seçeneğim var ki? | Open Subtitles | ما الخيار الذي لدي؟ |
| Gerçekten kaptan... Başka ne seçenek sundun ki? | Open Subtitles | حقًا أيّها القبطان، ما الخيار الذي أعطيتها إيّاه؟ |
| Bana görmezden gelmekten başka ne seçenek bıraktın? | Open Subtitles | ما الخيار الذي تركته لي، إلّا اللجوء للاتجاه الآخر؟ |
| - Başka ne şansım vardı? | Open Subtitles | - ما الخيار الذي كان بيدي؟ |
| - Başka ne seçeneğimiz var? | Open Subtitles | ما الخيار الذي نملكه؟ |
| Ne seçeneğimiz var ki? | Open Subtitles | ما الخيار الذي لدينا؟ |