| Peki, suyun vücudumuzda oynadığı rol nedir, sağlıklı kalmak için aslında Ne kadar su içmeliyiz? | TED | إذن ما الدور الذي تلعبه المياه في أجسامنا و ما الكمية التي نحتاجها للبقاء أصحاء ؟ |
| Tamam, partiye katıI. Bu timsah Ne kadar yiyebilir? | Open Subtitles | حسنآ ، إنضم للحفل ما الكمية التي يستطيع هذا التمساح أكلها؟ |
| Ne kadar florür bir insanı öldürebilir? | Open Subtitles | ما الكمية لكافية من الفلوريد لقتل إنسان؟ |
| Bizde de var. Ne kadar istersin? | Open Subtitles | يا الهى , لدينا هذا ما الكمية التى تريدينها ؟ |
| Ne kadar ihtiyacınız olduğuna bağlı. | Open Subtitles | حسنا .. انها تعتمد ما الكمية التي تحتاجها ؟ |
| Ondan Ne kadar koyacağım? | Open Subtitles | حسناً ، ما الكمية التي أضعها ؟ |
| Bir gün içinde daha Ne kadar yapayım ki? | Open Subtitles | ما الكمية المتوقعة مني في اليوم الأول؟ |
| Ne kadar istiyorsun? | Open Subtitles | ما الكمية التى تريدها ؟ |
| Ne kadar istiyorsun Frank? | Open Subtitles | $23D2DC}اسأله عن الكمية التي يريدها ما الكمية التي تريدها يا (فرانك)؟ |
| Ne kadar kazanıyodun? | Open Subtitles | ما الكمية التى تجمعها ؟ |
| - Ne kadar alacaksın? | Open Subtitles | ما الكمية التي تود شراءها؟ |
| Ne kadar eksik bir sayıdan bahsediyoruz? | Open Subtitles | ما الكمية التي نتحدث عنها؟ |
| - Ne kadar verdin? | Open Subtitles | - ما الكمية التي أعطيتها له؟ |
| Ne kadar istiyorsun, Frank? | Open Subtitles | ما الكمية التي تريدها يا (فرانك)؟ |
| Ne kadar yutmuş? | Open Subtitles | ما الكمية التى أبتلعها ، (داك) ؟ |