"ما بدأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlarsa
        
    • başladığı işi
        
    • başlayan gece
        
    • neden başladığını
        
    • olmaya
        
    • başlayan şey
        
    Ama sorun şu ki, eğer karşındaki de aynı senin yaptığın gibi sana samimi davranmaya başlarsa, oyun, korkunç derecede kafa karıştırıcı olabilir. Open Subtitles تكمن المشكلة إذا ما بدأ خصمك بالتمظهر بالصدق بذات الوقت معك فتصبح اللعبه حينها محيرة بشكل مريع
    Evet ölüler yürümeye başlarsa yani. Open Subtitles -نعم ، في حالة إذا ما بدأ الأموات فى المشى
    Belki birisi on yıl önce başladığı işi bitirmiştir. Open Subtitles ربما شخص ما اراد ان انهاء ما بدأ به منذ 10 سنين
    Gidip Aston Reynolds'un başladığı işi bitirmek istiyorum. Open Subtitles أريد النزول وإنهاء ما بدأ أستون رينولدز.
    Ama masum bir eğlence olarak başlayan gece, ilerleyen saatlerde inanılmaz bir eğlenceye döndü. Open Subtitles ولكن ما بدأ كمتعة بريئة تحول إلى متعة كما يزعمون
    Ama masum bir eğlence olarak başlayan gece, ilerleyen saatlerde inanılmaz bir eğlenceye döndü. Open Subtitles ولكن ما بدأ كمتعة بريئة تحول إلى متعة كما يزعمون
    Bu kavganın neden başladığını bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم ما بدأ القتال
    Bu kavganın neden başladığını bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم ما بدأ القتال
    Amatörler için bir platform olarak başlayan şey multimilyar dolarlık bir endüstri olmaya hazır durumda. TED ما بدأ كقاعدة للهواة يقف اليوم ليصبح صناعة تبلغ عدة مليارات من الدولارات.
    Sadece insanlar aramaya başlarsa hazır olduğuna emin ol. Open Subtitles -لا شيء {\pos(192,220)}تأكّدي فقط أن تكوني مستعدة إذا ما بدأ الناس بالإتّصال
    başladığı işi bitirecektir. Open Subtitles انه ذاهب لإنهاء ما بدأ
    Belki başladığı işi bitirmeye geldi. Open Subtitles ربما عاد إلى النهاية ما بدأ.
    Saat geç olmaya başlıyor ve giderek bitkin düşüyorum. TED سرعان ما بدأ الوقت يتأخر و سرعان ما شعرت بالتعب
    Dört yıl sonra, güçlendirici devrim olarak başlayan şey nüfuzlu birçok Burkina Faso'lu insanları dışladı. TED بعد 4 سنوات، ما بدأ كثورة للتمكين انتهى بعزل شخصيات بوركينا فاسو المُؤثرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more