"ما تعلمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne bildiğini
        
    • bildiğin
        
    O yüzden, FBI'ın yaptıklarımız hakkında ne bildiğini anlat. Open Subtitles فلا أريد رؤيتك تتألم لذا أخبرني ما تعلمه المباحث الفيدرالية عمّا نقوم به هنا
    FBI'ın ne bildiğini söylersen, serbestsin. Open Subtitles أخبرنا فقط ما تعلمه المباحث الفيدرالية وبإمكانك المضي
    Ben senin ne bildiğini sen bilmeden önce bilirim. Open Subtitles واعلم ما تعلمه قبل ان تعلم انك تعلمه
    Neyi bildiğin değil neyi kanıtlayabildiğin önemlidir. Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    Önemli olon ne bildiğin değil, kanıtlayabildiğin şeydir. Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    O zaman ne bildiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles إذن فأنا أريد أن أعلم ما تعلمه
    O zaman ne bildiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles إذن فأنا أريد أن أعلم ما تعلمه
    Onun hakkında ne bildiğini bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ما تعلمه عنه
    Bu yüzden mi Morgause'u bulmaya bu kadar kararlısın annen hakkında ne bildiğini öğrenmek için mi? Open Subtitles (هل هذا سبب تصمميك للعثور على (مورجوز لمعرفة ما تعلمه عن والدتك ؟
    Acaba Pesaro'ya gidip ne bildiğini öğrenebilir misin? Open Subtitles أتسائل لو تسافرين (إلى (بيسارو لتعرفي ما تعلمه ؟
    Önemli olon ne bildiğin değil, kanıtlayabildiğin şeydir. Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    Elindeki en iyi koz bize tam olarak bildiğin her şeyi anlatman. Open Subtitles أفضل شيء يُمكنك القيام به هُو إخبارنا ما تعلمه بالضبط.
    Rehineler hakkında bildiğin her şeyi anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني كل ما تعلمه عن الرهينتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more