| Başına Ne geldi de bu hâle geldin onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما ذا حدث لك أو ما الذي جعلك هكذا |
| Onlar üslü sayının Ne demek olduğunu aslında bilmiyorlar, fakat bu üslü bir sayı. | TED | و لكنهم لا يعلمون ما ذا تعني كلمة اسي و لكن هذه هو الاسي |
| Tüm tuvaletleri kontrol etmeye Ne dersiniz? | TED | ما ذا يا ترى عن البحث في جميع المراحيض؟ |
| Anne, birini sevdiğini sandığın zaman Ne yaparsın? | Open Subtitles | أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟ |
| Düşmana Ne yaparlar bilmiyorum, ama beni korkutuyorlar. | Open Subtitles | لا أعرف ما ذا سوف يفعلون مع العدو , لكنهم يفزعونى |
| Biz önce onun Ne bildiğini öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | انظر اننا نريد ان نسمع ما ذا يعرف اولا ماذا |
| Bu boş sandıkla Ne yapmamı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | لكن ما ذا سأفعل بحقّ الجحيم بصندوق فارغ؟ |
| Bu boş sandıkla Ne yapmamı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | لكن ما ذا سأفعل بحقّ الجحيم بصندوق فارغ؟ |
| Elinde Ne var, nerededir veya Sydney'de onunla Ne yapacak bilmiyoruz. | Open Subtitles | لأننا لا نعرف ما ذا لديه أين حصل عليه , أو ماالذي يفعله في سيدني بهذا الشئ |
| Bu havada dışarıda Ne yapıyordun? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما ذا تفعل؟ خارجا في هذا الطقس؟ |
| Ne yaptığını bilmiyorum. Ama artık ellerini kirletmekten çekinmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما ذا فعلت ولكن واضح أنك لم تعد تخشى اتساخ يديك |
| Kan içmenin, benim için Ne anlama geldiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل أنت تعرف ما ذا يشبه بالنسبه لي أن تريد أنت تشرب الدم؟ |
| Açlıktan öldüğünü söylemiştin. Ne seversin? | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك تتضورين جوعاُ ما ذا تريدين أن تأكلي |
| Yeter olan Ne, anne? | Open Subtitles | ما ذا يكفي ، امي؟ .. و نحن لن نسـ.. نسـ.. |
| Fikrini değiştirmiş olmalı aman Tanrım, Ne yaptım ben? | Open Subtitles | لا بدّ أنـّه قدّ غيّر من رأيه، يا إلهي ، ما ذا فعلتُ؟ |
| Bir adamımı tutukladın. Ona Ne yaptın? | Open Subtitles | إنكم تحتجزون أحد رجالي أسيراً, ما ذا فعلتم به؟ |
| Karının Ne işlere bulaştığını bil. Ne yapacağız? | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تعلم ما ذا ستفعل زوجتك الان |
| Ne yapacaksın, ofisini mi düzenleyeceksin? | Open Subtitles | ما ذا ستفعلين تعيدين تصميم ديكور مكتبك ؟ |
| Bu konuşmanın anlamı Ne? | Open Subtitles | إذن ما ذا كان الحديث بالنسبة الى وجبة اليوم؟ |
| Senin hakkında konuşuyorlar ama Ne dediklerini anlayamıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نعلمُ أنّهم يتحدّثون عنك لكننا لا ندري ما ذا يقولون |