"ما زال بوسعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ
        
    Dinle ahbap hâlâ bu işten canlı çıkabilirsin. Open Subtitles أنصت يا صاح، ما زال بوسعك الخروج من هذا الموقف حيًّا.
    Diane, sana bir anlaşma teklif ettim ve hâlâ geçerli. Open Subtitles دايان,لقد عرضت عليك صفقة و ما زال بوسعك ان تقبلي بها
    hâlâ istediğini alabilirsin. Sadece etrafından gitmen gerek. Open Subtitles ما زال بوسعك نيل مرادك، عليك أن تلحّ عليها فحسب.
    Ancak öncekini hâlâ görebiliyorsun. Open Subtitles لكن ما زال بوسعك مشاهدة مكان الخط الأول
    Rezillik. İstersen hâlâ suya atlayabilirsin. Open Subtitles ‫هذا مثير للشفقة، ما زال بوسعك القفز
    Ama hâlâ liderlik yapabilirsin. Open Subtitles لكن... لكن ما زال بوسعك قيادة حياة لطيفة منتجة لأجلي.
    Ama hâlâ bana dönme şansın var. - Çok geç değil. Open Subtitles ما زال بوسعك العودة لي، الأوان لم يفُت.
    hâlâ bir zamanlar sevdiğim adam olabilirsin. Open Subtitles ما زال بوسعك أن تكون الرجل الذي أحببته.
    hâlâ olabilirsin Chad. Open Subtitles ما زال بوسعك,تشاد
    Gitmek zorunda değilsin. hâlâ bir hayatın olabilir. Open Subtitles (ماسيو)، لست مضطرًّا للمغادرة، ما زال بوسعك أن تنعم بحياة.
    hâlâ gidebiliyorken. Open Subtitles الآن، بينما ما زال بوسعك
    - Beni hâlâ bırakabilirsin! Open Subtitles -أرجوك، ما زال بوسعك إطلاق سراحي .
    hâlâ yapabilirsin Euegene. Open Subtitles ما زال بوسعك اتّخاذه يا (يوجين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more