| Sana hiç bu kadar yakından bakmamıştık. Hep yukarıda çan kulesinin oradaydın. | Open Subtitles | نحن ما سبق لنا أَن كنا قريبين منك قبل ذلك أنت كنت دائماً فوق في برج الجرس |
| Bırak sana yalancı desin. Hayatımda hiç bu kadar aşağılanmadım. | Open Subtitles | تركته يدعوك بالكاذب أنا ما سبق أَن أذللت لذلك |
| Dexedrine, Benzedrine, Adderall meth, Bunların bazısı ya da hepsi. | Open Subtitles | ديكسيدرين، البنزيدرين، اديرال ميث، بعض منها، أو كل ما سبق. |
| Bunların hepsini daha önce yaşadık ve neye yol açtığını biliyoruz. | Open Subtitles | كان لدينا كل ما سبق, ونحن نعرف إلى أين يؤدوا |
| Önceden olanlar için üzgünüm. Gerçekten. Ailen için de. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن ما سبق, فعلاً و كذلكَ بشأن عائلتكَ |
| Önceden olanlar için üzgünüm. Gerçekten. Ailen için de. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن ما سبق, فعلاً و كذلكَ بشأن عائلتكَ |
| Gizli Dosyaların kapatılmasının sadece başlangıç olduğunu, ...daha önce hiç bu kadar büyük bir tehlikede olmadığımızı söyledi. | Open Subtitles | قال إغلاق الملفات المجهولة فقط البداية. بأنّنا ما سبق أن كنّا في الخطر الأعظم. |
| Daha önce hiç böyle güzel bi ses duymamıştım. | Open Subtitles | ما سبق لي أن سمعتُ شيئاً بهذا الجمال, حقاً. |
| Silahları! Bugüne kadar hiç bu kadar küçük düşürülmemiştik. | Open Subtitles | ما سبق أن كنّا لذا بشكل سيئ أهين حتى اليوم |
| Hayatımda hiç bu kadar hakarete uğramamıştım. | Open Subtitles | الرجل، أنا ما سبق أن كنت أكثر إهانة. |
| Göğüs kafesi ve diyafram kası eklemelerine bakılırsa, ya bir yüzücü ya şarkıcı, ya astımlı, ya da Bunların herhangi bir kombinasyonu olma ihtimali var. | Open Subtitles | طبقاً لقفصها الصدري وحجابها الحاجز فهي إما سبّاحة أو مغنية، أو مصابة بالربو أو جميع ما سبق |
| Ama bence Bunların hiçbiri jetin neden patladığını açıklığa kavuşturmuyor. | Open Subtitles | ولكنّي لا أظن أن أيًا من ما سبق قد يُفسر سبب إنفجار الطائرة |
| Ve Bunların hepsi o ücra ormanda mümkün değil. | Open Subtitles | و جميع ما سبق غير متوفّر في الغابات النائية |
| Önceden olanlar için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما سبق |
| Marcel'e daha önce hiç tecrübe etmediği orgazmlar yaşattım. | Open Subtitles | لقد أعطيت مارسيل هزات جماع ما سبق مثله أن كان لديه الخبره و التجربه قبل ذلك. |
| Daha önce hiç iyi adamlardan biri olduğum için bu kadar gurur duymamıştım. | Open Subtitles | أنا ما سبق أن كنت أفخر لكي يكون أحد الرجال الجيدين. |
| Daha önce hiç benim görüşlerimin öenmli olduğu bir pozisyonda bulunmamıştım. | Open Subtitles | ما سبق أنْ كُنت في موقع يكون لرأيي فيه أهمية |
| Daha önce hiç böyle olmamıştın. Neden? | Open Subtitles | ما سبق أن كنت مثلما قبل ذلك لماذا؟ |