| 500 dolara Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | طالما تطلقون سراحى ما قولكم فى 500 دولار؟ |
| Ne diyorsunuz? Arı mı olacağız yoksa Doğal Tarih Müzesi anahtarlığı mı? | Open Subtitles | ما قولكم , هل سنكون نحل أم في متحف التاريخ الطبيعي |
| Pekala, çoğunlukla birinci sınıf bir yer. Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً هو فاخر في بقية الأمور , ما قولكم ؟ |
| Hep beraber akşam yemeği yemeye ve kaynaşmaya Ne dersiniz? | Open Subtitles | ما قولكم بأن نتّجه جميعنا إلى العشاء ونلمّ به؟ |
| Bu yaz, üçümüz. Ne dersiniz? | Open Subtitles | لما لا نذهب ثلاثتنا هذا الصيف , ما قولكم ؟ |
| Ne dersiniz şu yeni açılan lokantaya gidelim ve terleyene kadar yiyelim? | Open Subtitles | ما قولكم في أن نقصد مطعم المشويات ونأكل حتي نتعرق ؟ |
| Ne diyonuz, kardeşler? | Open Subtitles | ما قولكم يا أصحاب ؟ |
| Evet Ne diyorsunuz, yeniden bir aile miyiz? | Open Subtitles | حسنا ما قولكم ؟ هل نحن عائلة ثانية َ ؟ |
| Ne diyorsunuz, beyler? | Open Subtitles | ما قولكم يا رجال؟ |
| Ne diyorsunuz, cemaat? | Open Subtitles | ما قولكم أيها القطيع ؟ |
| Ne diyorsunuz, beyler? | Open Subtitles | ما قولكم يا رفاق ؟ |
| Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | ما قولكم ؟ |
| Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | ما قولكم ؟ |
| Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | ما قولكم ؟ |
| Partiye üst katta devam etmeye Ne dersiniz? | Open Subtitles | ...إذا ما قولكم لو نقلنا هذه الحفلة إلى الشقة في الأعلى؟ |
| İkinizin bekaretini kaybetmesini... kutlama partisine Ne dersiniz? | Open Subtitles | ما قولكم أن نحتفل لنحتفل بخسارتكما |
| Ne dersiniz içeri girip, güzel bir ateş yakalım biraz da çorba... | Open Subtitles | ما قولكم أن نعود للداخل ونشعل النار |
| Ne dersiniz eve dönelim mi? Hadi gidelim. | Open Subtitles | ما قولكم بأن نعود لمنازلنا هيا بنا |
| Ne dersiniz? | Open Subtitles | ما قولكم أيها الناس؟ |
| Ne dersiniz? | Open Subtitles | هاه ، ما قولكم يا رجال ؟ |
| Ne diyonuz, kardeşler? | Open Subtitles | ما قولكم يا أصحاب ؟ |