| şimdi seni böyle uzanırken görünce ne yapmam gerekirdi, onu fark ettim. | Open Subtitles | الآن وبعد أن رأيتك مستلقي هنا أدركت ما كان يجب أن أفعله |
| Beklentide bulunmak haksızlık olur. Bütün bunları görmemesi gerekirdi. | Open Subtitles | ليس عدلاً أن نتوقع أي شيء ، ما كان يجب أن يتعرض لهذا. |
| Yapılması gerekeni yaptılar çavuş. | Open Subtitles | لقد فعلوا ما كان يجب أن يفعلوه أيها الرقيب |
| Beni kovdurmana gerek yoktu. Giysilerin ıslak. | Open Subtitles | ــ ما كان يجب أن تطردنى0 ــ ملابسكِ مبتلة |
| Sabredemiyorum diye seni tanımadığın birinin yanına göndermeyi kabul etmemeliydim. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أوافق على أن تخرجى مع شخص لا تعرفينه حقاً لأنه ليس لدىّ صبر |
| Sanırım hatırlamam gereken buydu. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ما كان يجب أن أتذكّره. |
| O büyüyü denemesine asla izin vermemeliydim. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتركها تحاول إطلاق تلك اللعنة |
| Demek istediğim, bu doğruysa bana söylemek zorunda değildin. Bu çok önemliydi. | Open Subtitles | أعني, حتى لو كان صحيحا, ما كان يجب أن تقول ذلك لى فالأمر مهم بالنسبة لى |
| İkinizden biri hata yapıyor. Özellikle sen. | Open Subtitles | ، ما كان يجب أن تجىء . أنت بالذات |
| Seni onların üstüne yollamalıydım Bunu yapmam gerekirdi. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أجعلك تجلسين معهم كان هذا ما كان يجب أن أفعله |
| Uğraştığınız için teşekkürler ama belki de size hiçbir şey söylememem gerekirdi. | Open Subtitles | شكراً علي محاولتك , ولكن علي الأرجح ما كان يجب أن أخبرك بأيَّ شيء |
| Bunu çok uzun zaman önce yapmam gerekirdi. | Open Subtitles | شيئاً ما كان يجب أن أقوم به من مدة طويلة |
| Zaten sana hiç söylememem gerekirdi. Belki de. | Open Subtitles | . أنا ما كان يجب أن أخبرك فى المركز الأول |
| İlk başta onu aramama gerekirdi ama şimdi ona bir şey olmasına izin veremem. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتصل بها أصلاً، لكن يجب أن لا أدع مكروهاً يصيبها |
| Ver de 10 dakika önce yapman gerekeni yapayım. | Open Subtitles | أعطني إياه، و سافعل ما كان يجب أن تفعله منذ عشر دقائق |
| Söylememiz gerekeni söyledik. Hadi burdan çıkalım. | Open Subtitles | . لقد قلنا ما كان يجب أن نقوله .دعونا نخرج من هنا |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | حسنا أنا فعلتها فعلت ما كان يجب أن أفعله |
| Ve küçük bir hediye. Hiç gerek yoktu. Seni tekrar görmek çok güzel. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تكلفين نفسكِ من الخير فقط أن أراكِ |
| Aslında ona herhangi bir paye verme hakkı tanımana falan gerek yoktu. | Open Subtitles | في الحقيقة ما كان يجب أن تضعيه بعين الأعتبار. |
| Tüm bu arkadaşlık laflarıyla seni sıkboğaz etmemeliydim. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أضعكِ تحت الضغط بشأن أمر العلاقة تلك |
| Yıllar önce yapmam gereken buydu. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن أفعله منذ وقتً طويل |
| Onun oraya kendi başına gitmesine izin vermemeliydim. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتركها تذهب للخارج بمفردها |
| O kadar sert davranmak zorunda değildin. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تكون قاسياً عليه |
| İkinizden biri hata yapıyor. Özellikle sen. | Open Subtitles | ، ما كان يجب أن تجىء . أنت بالذات |