| Yani bir süpürgeyi çevrende dolaştırmak ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | أعنى, ما مدى صعوبة أن تدفع مكنسة فى كل الأنحاء ؟ |
| Şimdi bir Norveç ehliyeti al. ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | فقط إذهب وأحصل على رخصة نرويجية لنفسك ما مدى صعوبة ذلك؟ |
| Ben de kendi işimi kurarım. ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | سأبدأ بمشاريعي الخاصة ما مدى صعوبة ذلك ؟ |
| Tamam, tamam. İçeriye girmem ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة أن تدخل هنا برجلك اليسرى أولا |
| Bunu anlamak Bu kadar zor mu? | Open Subtitles | ونريدانتتركوناوشأننا. ما مدى صعوبة تفهم ذالك ؟ |
| Bakıcı Bulmak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما مدى صعوبة الحصول على جليسة أطفال ؟ |
| Bunun ne kadar zor olduğunu anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن متفهمين ما مدى صعوبة هذا عليكما |
| Kayıp öğrencinizi bulmak ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة معرفة فيما إذا كان أحد طلابك مفقوداً؟ |
| - Ben de okula gittim. - Ara vermek ne kadar zor olabilir? | Open Subtitles | ولجت المدرسة أيضاً ما مدى صعوبة التغيّب والحضور؟ |
| Bir uyduyu dünyanın yörüngesinde, dönüş hızıyla senkronize pozisyonda tutarak penceremizin dışındaki bir uydu alıcısına görüntü gönderip almak ne kadar zor olabilir? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة جعل قمر صناعى ان يدور مع الارض لكى يستقبل و يُرسل صوراً الى طبق خارج نافذتنا ؟ |
| Bana kablolu yayın alın. ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | احصلوا لي على بث فضائي ما مدى صعوبة ذلك؟ |
| Kendi kasabanızda imar izni almak ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة إعادة تقسيم المناطق بمدينتك؟ |
| Tamam, konsantre ol. Uçmak ne kadar zor olabilir? | Open Subtitles | حسناً, التركيز الآن ما مدى صعوبة الطيران؟ |
| Daha küçük bir yer kiralasaydın o zaman, ne kadar zor olabilir ki bu? | Open Subtitles | كان بإمكانكَ أن تستأجرَ مكاناً أصغر، ما مدى صعوبة ذلك؟ |
| Ve yasal marijuana satan biri için onu bulması ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | و بالنسبة لشخص من عادته بيع الحشيش القانوني كلقمة عيش، ما مدى صعوبة إيجاد ذلك الشخص؟ |
| Çekmeceden dosyayı alıp uzatacaksın. ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | إخراج ملفّ مِن الدرج وتسليمه ما مدى صعوبة ذلك؟ |
| Hiç merak etme. Hem ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | لا تقلقي أبداً ما مدى صعوبة ذلك؟ |
| Hapishanedeyiz. ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | أين, في السجن ما مدى صعوبة ذلك؟ |
| ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | سهل ما مدى صعوبة أن يكون ذلك ؟ |
| Hadi ama yaşlı adam, ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | هيا، أيها العجوز ما مدى صعوبة الأمر؟ |
| "Desteğin gelmesini bekle." Bunu anlaması Bu kadar zor mu? | Open Subtitles | "أنتظر قدوم التعزيزات" ما مدى صعوبة فهم هذا؟ |
| Gerçeği anlatmamın ne kadar zor olduğunu biliyor musun sen? | Open Subtitles | هل تعلم ما مدى صعوبة أن أخبرك الحقيقة؟ |