| Meksika kartelinden birkaç adamla birlikte havaya uçurulmuş, ve DEA'in bunun ne demek olduğu hakkında Hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | لقد تم تفجيره مع شخص ما من منظمة الكارتل المكسيكية وكالة مكافحة المخدرات ليس لديهم فكرة كيف حدث ذلك |
| Dışarıda Hiçbir şey yok. Senin bildiğin dünya artık yok. | Open Subtitles | ما من شيءٍ لك هنا فقد زال العالم الذي تعرفه. |
| Burada daha iyisini ya da ucuzunu bulamayacağın bir şey yok. | Open Subtitles | ما من شيء لا يمكنك شراءه أفضل و أرخص الا هنا |
| Ama katil muşta ya da yüzük gibi bir şey takmış. | Open Subtitles | لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم |
| Mountain High'dan daha yüksek bir dağ yoktur. Puanı R. | Open Subtitles | ما من أماكن أعلى من الجبل العالي مصنّف للكبار فقط |
| Belki değilim, fakat en azından çıkıp kendim için bir şey yaptım. | Open Subtitles | ،ربما لست كذلك، لكني على الأقل خرجت وصنعت شيئاً ما من نفسي |
| Buna çok kafa yordum. Çocuğumun babası olmaya layık başka kimse yok. | Open Subtitles | لقد فكرت بذلك مليًّا، ما من رجل آخر أرغب بأن يكون الأب. |
| Los Angeles'ta Skellum adında kimse yok mu? | Open Subtitles | ما من أحد يُدعى سكيلوم في لوس أنجلوس كلها؟ |
| - Etrafta polis falan yok. Gidecekler birazdan. Hadi. | Open Subtitles | ما من شرطي في الجوار، إنهم سيرحلون, هيّا |
| Şahit olma üzere olduğunuz şeyi daha önce hiç bir ajan görmedi. | Open Subtitles | ما من عميل للمستودع رأى من قبل ما أنتم مُقبِلون على مُشاهدته |
| Hiçbir kuvvetli cadı oyuncakla kandırılamaz. Canlı kanlı olması gerek. | Open Subtitles | ما من ساحرة قويّة ستنخدع بدمية، الأمر يلزم قلبًا نابضًا. |
| Ve o kadar korkunç ki, Hiçbir İsrail askeri onunla savaşmak istemiyor. | TED | مرعبا لدرجة أنّ ما من أحد من الإسرائيليين تجرّأ على قتاله. |
| Hiçbir şey, gerçekten bu kadar uzak olamaz ve umarım bugün size bunun nedenini gösterecek. | TED | ما من شيء كان أكثر مخالفة للحقيقة من هذا، و آمل أن أكشف لكم اليوم سبب ذلك. |
| Oraya ulaştığında, Hiçbir fırsat yoktu, iş yoktu, ilerleme yoktu. | TED | عند وصوله، لم يكن هناك أيّ فرص، ما من وظائف، ما من حلّ. |
| Ne kadar erdemli olursa olsun, yaptığımız Hiçbir şey tek başına başarılmış değildir; bu sebeple bizi kurtaracak olan şey sevgidir. | TED | ما من شيء نقوم به، وإن كان فاضلا، يمكن تحقيقه بمفردنا؛ لذا فعلينا أن نتحلى بالحب. |
| Ayrıca akla yatkın bir savunmaya sahip olmamız lazım, çünkü Hiçbir kısıt, deli birisini bir şeyi yapmasından alıkoyamaz. | TED | أيضا لابد من التحلي بدفاع جيد , لأنه ما من حدود ستمنع شخص مجنون من عمل مجنون مثله . |
| Sevgilisine şu anda aslında gerçekten inanmadığı bir şey söylemek üzere. | Open Subtitles | إنها بصدد إخبار عشيقتها شئ ما من الواضح بأنه غير صحيح |
| Bana endişelenecek bir şey olmadığını söyleme auran bunun tamamen zıttını söylüyor. | Open Subtitles | لا تخبريني أنه ما من داع للقلق. لأن عينك تخبرني العكس تمامًا. |
| Bulgarlar oynayamaz diye bir şey yoktur, her ne kadar bu ciddiyet genini sistemimizden atmak zorunda olsak da. | TED | ما من أمر غريب يمنع البلغاريين من التسلية، إذا استثنينا ذلك التفكير الجماعي الذي علينا التخلص منه. |
| Ofisimden birisi seni arayacak ve yarın için bir görüşme ayarlayacak. | Open Subtitles | اوك. شخص ما من مكتبي سيكلمك في الغد. وسيأخذ موعد بيننا. |
| Bütün gün çizgi film izlemekten başka şey yapmayan biri, kıçını biraz kaldırıp yiyecek bir şeyler getirebilir mi? | Open Subtitles | يستطيع أحد ما من الذين لا يفعلون شيئاً طوال النهار إلا مشاهدة الكرتون أن تحرك مؤخرتها وتحضر بعض الطعام |
| Eşcinsel bir profesyonel olarak sorumluluğunuz yok mu? Hayır. | Open Subtitles | لكن الا تظن ان عليك نعواً ما من المسؤلية بصفتك شاذ محترف؟ |
| Yönlendirme falan yok. Şerif ile olan anlaşmam senden önce. | Open Subtitles | ما من سيطرة، كان اتفاقي مع المارشال سابق لاتفاكما. |
| Bu teknolojik bir mesele değil, ve bu dağılımı yaptığımız zaman park yapmak hiç bir anayasada anayasal bir hak olarak yer almadığını unutmamalıyız. | TED | هذه ليست مشكلة تكنولوجية، ويجب أن تذكر حين نجري ذلك التقسيم أنه ما من دستور في العالم، يعتبر ركن السيارات حق دستوري. |
| Bak, insanlara ete benzeyen bir hamburger ve bir tür kola vermeme rağmen 50 dolarlarının para üstünü alıyorlar. | Open Subtitles | أقدم للناس بيرجر فيه شيء يشبه اللحم ونوع ما من المشروبات الغازية ويعود شيء لهم من ورقة الخمسين دولار |