"ما ندعوه" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyoruz
        
    • dediğimiz şey
        
    Biz buna hakiki bekârlar partisi diyoruz, beni anladın mı? Open Subtitles هذا ما ندعوه حفلة لاستمتاع العزاب, هل فهمت هذا ؟
    Laboratuvarımızdar buna akıllı tasarım diyoruz. TED هذا ما ندعوه ، في مختبرنا ، تصميم حساس للبيئة
    İşte, buna çıplak ayaklı MBA diyoruz İnsanlara iş yapmayı öğretiyoruz ki, daha sonra kredi aldıklarında kurdukları iş başarılı olsun. TED وهذا ما ندعوه ماجستير حفاة الاقدام وهو لتعليم الناس كيفية ادارة مشاريعهم لكي ينجحوا عندما يقترضون المال
    Efendim, belki virüs dediğimiz şey, virüs bile değildir. Belki de Thor'dur. Open Subtitles ربما ما ندعوه فيروس ليس فيروس ربما هو ثور
    Bu deneyim ise bilinç dediğimiz şey. TED إنّ هذه الخبرة هي ما ندعوه بالوعي.
    Bence bu daha çok örüntü dediğimiz şey. Open Subtitles أعتقد أنه على الأغلب ما ندعوه بالنمطية
    Bu düğüme dört uçlu nine diyoruz. Open Subtitles هذا ما ندعوه بالعلامة الكاملة للجدّة ها ها
    Buraya ana hol diyoruz. Open Subtitles هذا ما ندعوه البهو الرئيسى الناس يرون على الفور
    Biz buna pozitif kavisli veya kapalı diyoruz. TED هذا ما ندعوه بالمنحنى الإيجابي أو المغلق .
    Biz buna negatif kavisli veya açık diyoruz. TED وهذا ما ندعوه بالمنحنى السلبي أو المفتوح .
    Hepsi şık giyinmiş. İyi para ödemişler ve tiyatro seyretmeyi umuyorlar, ki öyle diyoruz. Open Subtitles يدفعون مالا جيدا، ويتوقعون مسرحا ما ندعوه مسرحا...
    - Evet, biz buna yalan diyoruz eğer evliysen adı iletişim oluyor. Open Subtitles "نعم، وهذا ما ندعوه "كذبة أو عندما تتزوج ندعوه "التواصل"
    Biz buna ticari sağlık bilgisi diyoruz. ! Open Subtitles هذا ما ندعوه معلومات الصحّة التسويقيّة.
    Bizim 'lütfetme' dediğimiz şey işte bu. Open Subtitles إنه ما ندعوه أنا وأنت بالتنازل
    İş yaşamında güven çemberi dediğimiz şey bu. Open Subtitles هذا ما ندعوه في قطاع الأعمال بـ"دائرة الثقة".
    Şimdi, bu, dünyamızda "gerçek bir film anı" dediğimiz şey budur. Open Subtitles هذا ما ندعوه في عالمنا "لحظةَ فلمٍ واقعية"
    Bazen, terminal berraklık dediğimiz şey olur. Open Subtitles هذا يحدث أحياناً هذا ما ندعوه بـ"الوضوح النهائي"
    Sonuç ise "Kağıtfüj" dediğimiz şey. TED وأصبح لدينا ما ندعوه "الطارد الورقي".
    - Gaz koklayıcı dediğimiz şey. Open Subtitles -هذا ما ندعوه بتشمم الغاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more