| Bir hafta önce devletimizin gizli bir ajanının, Baja'daki terörist bir grup ile görüşmeye gittiğine inanıyoruz. | Open Subtitles | منذ أسبوع ، عميل سري للولايات المتحدة ذهب للاجتماع مع ما نعتقد أنها خلية إرهابية في باها |
| Şu an Oxford'da geliştirmekte olduğumuz teknoloji hakkında konuşacağım, bunun bilgisayar oyunlarının ve Hollywood filmlerinin yapılış şeklini değiştireceğine inanıyoruz. | TED | سأتحدث عما نطوره الآن من تكنولوجيا في أكسفورد وهو ما نعتقد انه سوف يغير الطريقة التي تستعمل لبرمجة ألعاب الكمبيوتر وأفلام هوليوود |
| Burada olmamın sebebi, Bayan Nevada, Katrina'nın eski kocasının, o ve çocuklar için buraya geleceğine inanıyoruz. | Open Subtitles | سبب وجودي آنسة " نيفادا " لدينا ما نعتقد أن زوجها السابق قد يأتي إليها وللأطفال |
| Hep geliştiğimizi sanıyoruz, ama belki de o kadar değişemeyiz. | Open Subtitles | دائما ما نعتقد بأننا نتطور ولكننا ربما لا نستطيع أن نتغير كثيراً |
| Buna sistemsel olarak bakılırsa, tipik doku mühendisliği yaklaşımı olarak ne düşündüğümüzü ortaya koyuyor. | TED | إذا ألقينا نظرة على هذا التخطيط، الذي يظهر لك ما نعتقد أنه المقاربة الهندسية النسيجية المثالية. |
| Evet, şimdi size bizim izole ettiğimize inandığımız bir geni enjekte edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً .. سيد جريفين نحن سنقوم بحقنك بـ ما نعتقد أنه الجين الشاذ |
| Bu çok önemli." diyorum. İlk özette besin, yakıt ve su için küresel çözümler olduğunu düşündüğümüz şeyleri sundum. | TED | لذلك، في الملخص الأول قدمت لكم ما نعتقد أنه حل عالمي للغذاء، و الوقود، و الماء. |
| Tam da bu kapsayıcı duruşun, bizim için en büyük tehdit olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | هذه الشمولية هي بالضبط ما نعتقد أنه أعظم تهديد لنا . |
| En büyük kum fırtınası ortaya tarihinin biz inanıyoruz nedinlenme , Prenses Amanphur mezarıdır . | Open Subtitles | أكبر عاصفة رملية في التاريخ كشفت قبر، او ما نعتقد أنه هو مقبرة الأميرة (أمون بور). |
| Bundan dolayı testin pozitif çıktığını sanıyoruz. | Open Subtitles | ذلك ما نعتقد أنه سبب الحمل الخاطئ |
| Güneyde biryerlerde olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | مكانٍ ما بالجنوب على ما نعتقد |
| Şayet düşündüğümüzü yapacaksa cazibesini kullanarak yapacak. | Open Subtitles | ويُمكن أن تختفي تلك المواد الكيميائيّة للأبد، ولو فعلت ما نعتقد أنّها فعلته، فقد فعلت ذلك بإستخدام جاذبيتها. |
| Sen de bizim düşündüğümüzü mü düşünüyorsun? | Open Subtitles | - مرحبا، جورج هل تعتقد أن هذا ما نعتقد أنه هو؟ |
| Bu evrak birkaç gün önce firmanız aleyhine gelişen bir boşanma davasında karşı avukat tarafından gönderilen ve üzerinde Alicia Florrick'in imzası bulunan sahte olduğuna inandığımız bir belge. | Open Subtitles | هذا توقيع (أليشيا فلوريك) على ما نعتقد أنها وثيقة مزورة أرسلت لنا مؤخرًا بواسطة محامي معارض |
| Buna kalbimizi ve ruhumuzu verdik, gecelerimizi, hafta sonlarımızı kullanıp bir sürü analiz yaptık ve iyi olduğunu düşündüğümüz bir strateji oluşturduk. | TED | نضع قلوبنا وأرواحنا عليه، وننجز الكثير من التحاليل في ليالينا وعطلنا ونضع كل ما نعتقد أنه استراتيجية جيدة. |
| olduğunu düşündüğümüz şey, tabi kesin emin değiliz biri diğerini kazara ya da bilerek öldürmüş ve daha sonra boğularak intihar etmiş. | Open Subtitles | ما نعتقد أنه حدث لكن لسنا متأكدين من ذلك أحدهما قتل الآخر اما متعمداً أو في حادثة وبعد ذلك قتل نفسه لقد أغرق نفسه |