| Tam olarak Mısırlıların yapması gereken şeyi. | Open Subtitles | عن عمد؟ تحديدًا ما وجب على المصريين فعله |
| Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapacağım. | Open Subtitles | سأفعل ما وجب أن أفعله قبل وقت طويل. |
| İki yıl önce yapman gereken şeyi yap. | Open Subtitles | افعل ما وجب عليك فعله قبل سنتين |
| Gerektiği zaman gerekeni yaptım ve bir daha da yapmayacağım. | Open Subtitles | فعلتُ ما وجب عليّ فعهل في الوقت الذي وجب عليّ فعله ولن أقمْ بذلك مرة أخرى |
| Yapmam gerekeni yapıyordum. | Open Subtitles | إلى أعمال المسح فعلتُ ما وجب فعله |
| Bir yarığı onarmak isteyen Per anne karnında oluşması gereken şeyi ameliyat masasında yapmaya çalışacak. | Open Subtitles | لإصلاح الشقّ، سيحاول (بير) أن يعيد ما وجب حدوثه في الرحم. |
| Yapılması gereken şeyi yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما وجب فعله |
| Karımı kaybettim, kızımı kaybettim, çünkü yapılması gerektiğinde, yapılması gerekeni yapmadım. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي ... و فقدت ابنتي لأنني لم أفعل ما وجب علي فعله ... |
| Yapmam gerekeni yaptım sadece. | Open Subtitles | لقد فعلت ما وجب على |
| Yapmam gerekeni yaptım sadece. | Open Subtitles | لقد فعلت ما وجب عليَ فعله |