| Eline baktığım zaman, sana verdiğim Günışığı yüzüğünü hâlâ taktığını görüyorum. | Open Subtitles | أرى أنّ الخاتم النهاريّ الذي أعطيتك إيّاه ما يزال في يذلك. |
| Hızlı prototiplemede o kadar hızlıyız ki kesip yontarken öğle yemeğimiz hâlâ beslenme çantamız içinde. | TED | فنحن سريعون في صنع النماذج الأولية لدرجة أن الطعام ما يزال في صندوق الطعام حين نقوم بقص ذلك. |
| Gemiyi içeri çektiğimizde mürettebat hâlâ gemideymiş. | Open Subtitles | كان الطاقم ما يزال في الخارج عندما سحبناها إلى الداخل |
| Sanırım hâlâ etkisi geçmemiş. O yüzden kusura bakma. | Open Subtitles | أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال في جسدي، لذا أستميحك عذرًا. |
| Sanırım hâlâ etkisi geçmemiş. O yüzden kusura bakma. | Open Subtitles | أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال في جسدي، لذا أستميحك عذرًا. |
| Babamız hâlâ bıraktığım mezarda olduğuna göre artık geri dönüp yeniden gücüne bağlanmamın vakti geldi. | Open Subtitles | أبونا ما يزال في المقبرة حيث تركته، أعتقد أنّه أوان عودتي للاستقواء به. |
| Ama sen hâlâ kendini kurtarabilirsin. Cezalandırma'yı durdurmak için bir şey yapmazsan. | Open Subtitles | لكن ما يزال في وسعك إنقاذ نفسك إذا لم تفعلي أي شيء لإيقاف التصحيح |
| Tedavim hâlâ deneme aşamasında ama Dani başarının eşiğinde olduğumuza inanırdı. | Open Subtitles | حسناً , علاجي ما يزال في الفتره التجريبيه لكن داني كانت تتعقد اننا كنا حقاً على وشك النجاح |
| İnsanlarda hâlâ iyi bir şeyler kaldığına inanmama sebep olan tek şey gibisin sen. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يجعلني أؤمن بأنّه ما يزال في الناس خير. |
| Satürasyon hâlâ daha düşüyor. | Open Subtitles | إشباع الأوكسجين ما يزال في انحدار |
| hâlâ çok acı çekiyor. Neden olduğunu anlayamadım. | Open Subtitles | ما يزال في غايةِ الألم، ولا أعرف السبب |
| Ona, yeteneğini tetikleyecek şeyin hâlâ Jacksonville'de olduğunu düşündüren şey ne? | Open Subtitles | لما يظنّ أنّ ما سيثير قدرتك تلك ما يزال في (جاكسونفيل)؟ |
| Nicholas Barclay hâlâ arananlar listesinde. | Open Subtitles | نيكولاس باركلي" ما يزال في قائمة الأشخاص المفقودين" |
| Olay bu mu? Hayır, Bay Durant hâlâ Hudson Hapishanesinde. | Open Subtitles | لا، السيد دورنت ما يزال في سجن هدسون |
| Müvekkilim hâlâ karısının yasını tutuyor. | Open Subtitles | موكلي ما يزال في فترة حِداد على زوجته، |
| Kanında hâlâ var değil mi? | Open Subtitles | لكنه ما يزال في دمائك , اليس كذلك؟ |
| Güvercinleri hâlâ düşünebiliriz. | Open Subtitles | ما يزال في وسعنا التفكير في الحمائم. |
| hâlâ New York'ta olup olmadığını göreceğiz. | Open Subtitles | هذا سيخبرنا إنْ كان ما يزال في "نيويورك" |
| Ama hâlâ onu kurtarabiliriz. | Open Subtitles | ما يزال في الإمكان إنقاذه |
| hâlâ temizlik odasında duruyordur. | Open Subtitles | ما يزال في خزانة البواب |