"ما يعجبني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevdiğim şey
        
    • neyini seviyorum
        
    • nesini seviyorum
        
    • en sevdiğim
        
    • hoşuma gidiyor
        
    • yönünü seviyorum
        
    • yüzden seviyorum
        
    • hoşuma giden
        
    • neyi sevdim
        
    • neyi seviyorum
        
    Bu soruda en çok sevdiğim şey, Brian yazmayı bırakınca yanlışlıkla ekrana dokunmuş olmalı çünkü hemen ardından onay emojisi gönderdi. TED لكن ما يعجبني في ذلك هو إنه لا شك أن أصبعه قد زل عندما فرغ من الكتابة لإنه أرسل لي اشارة استحسان
    Senin en çok neyini seviyorum biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ما أكثر ما يعجبني فيك؟
    Metal mobilyaların nesini seviyorum biliyor musun? Open Subtitles اتعرف ما يعجبني بالأثاث المعدني؟
    Kitapların en sevdiğim yanı, İstediğiniz zaman başlayıp bırakabiliyorsunuz. Open Subtitles ذلك ما يعجبني فيها يمكن رفعها أو وضعها في أي وقت
    Senin bu yanın hoşuma gidiyor Çavuş. Kendine güveniyorsun. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيك ايها الرقيب لديك الثقة بالنفس
    Senin bu yönünü seviyorum. Open Subtitles أعني, هذا ما يعجبني فيك المزايدة السخية على رايلي
    Gönüllü hayır işi. İşte bayramları bu yüzden seviyorum. Open Subtitles أعمال تطوّعية، ذلك ما يعجبني في موسم العيد
    Bu videoda hoşuma giden şey ise burada ilk kez beraber dans ediyor olmaları. Çok kuvvetli bir leadi (yönlendirme rolü) vardı. TED الآن ما يعجبني في هذا الفيديو هو أنه في واقع الأمر يعرضهما هما يرقصان معا لأول مرة .. بسبب قيادته. كان لديه قيادة قوية.
    Sende sevdiğim şey bu, hep böyle sertsin. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيكي ، انت دائما صلبة وقوية
    Hepsinden daha çok sevdiğim şey ise gerçeklerin kendilerinin hem şaşırtıcı hem de nefes kesen bir şekilde mükemmel olması. Open Subtitles ما يعجبني أكثر من ذلك هو أن الحقائق بحد ذاتها سالبة للعقول , ومفاجئه على السواء
    Motorda en sevdiğim şey yanlış birşey yaparsan ölüyorsun. Open Subtitles ما يعجبني بالدراجات هو أنك إذا أخطأت قليلاً فإنك تموت
    Aramızdaki ilişkinin neyini seviyorum biliyor musun Jake? Open Subtitles أنت تعرف ما يعجبني أن علاقتنا، جيك؟
    Senin neyini seviyorum biliyor musun Jasper? Open Subtitles أتعلم ما يعجبني بك يا جاسبر؟
    Senin neyini seviyorum biliyor musun? Open Subtitles تعلم ما يعجبني بك ؟
    İkinci elcilerin nesini seviyorum biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما يعجبني بمحلات الخردة؟
    Gazetelerinizin en çok nesini seviyorum biliyor musun? Open Subtitles أتدري ما يعجبني في صحفكم؟
    Güzel. Ev arkadaşım olmasının en sevdiğim yanı bu. Open Subtitles جيد، هذا ما يعجبني في الحصول على زميل للسكن
    Gizemli kadının en sevdiğim özelliklerinden biri de dekorun çok evcil olması. Open Subtitles ما يعجبني في المرأة الغامضة هو أن التصوير يجري في بيتها
    Halkınız, fizyolojim hakkında hiçbir şey bilmiyor. Bu da benim çok hoşuma gidiyor. Open Subtitles شعبكِ لا يعرف أي شيء .عن تكويني, وهذا تحديداً ما يعجبني
    Korkusuz, hoşuma gidiyor. Open Subtitles لديها عين النمر وهذا ما يعجبني
    Bilimin en çok bu yönünü seviyorum zaten asla tek doğru cevap olmuyor. Open Subtitles ..هذا ما يعجبني بالعلم لايوجد إجابة صحيحة
    Senin bu yönünü seviyorum işte. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيك أنت إيجابي دائماً
    İşte Amerikalıları bu yüzden seviyorum. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيكم أنتم الأمريكان..
    Bu konuda hoşuma giden ise, herşey sonunda sokaktaki düz bir yüzeye, bir tornavidaya ve kontak başlarını temizlemek için bir diş fırçasına -- çünkü kontak başlarında çoğunlukla toz olur -- sahip olan bir adama ve bilgiye geliyor TED ولكن ما يعجبني في هذا أنها تتلخص في وجود شخص في الشارع لديه مساحة صغيرة مسطحة ومفك براغي، وفرشاة أسنان لتنظيف رؤوس الاتصال- لأنه غالبًا ما تتعرض رؤوس الاتصال إلى الغبار-- ويحتاج أيضا المعرفة.
    Sende neyi sevdim, biliyor musun Shrek? Open Subtitles أتعلم ما يعجبني فيك يا شرك؟
    LA ile ilgili neyi seviyorum biliyor musun Joe? Open Subtitles أتعلم ما يعجبني بلوس أنجلس ، جو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more