| - Tebrikler Mustafa, tavukla biraz çörek getirdim. | Open Subtitles | مباركٌ لك مصطفى ، تفضل هذهِ الدجاجة وبعضاً من الفطائر. |
| Tebrikler çok heyecanlı bir maçtı. | Open Subtitles | مباركٌ لك على المبارة الرائعة. |
| Terfin, arkadaş Tebrikler. Bu çok önemlidir. | Open Subtitles | مباركٌ عليك الترقية، يا له من شيء مميز |
| Bu harika. Tebrik ederim. | Open Subtitles | . في الواقع ، هذا أمرٌ رائع ، مباركٌ عليك |
| - Tebrik ederim hayatım. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير من الدكاترة مباركٌ عليكِ يا عزيزتي |
| Spor salonunun arkasını küçük bir kenevir bahçesine çeviren kişiyi de Tebrik ederim, gemi seyahati kazandı. | Open Subtitles | أين كان، من يقومُ بزراعةِ "الماريجوانا" خلف قاعةِ الألعابِ الرياضيّة، مباركٌ لكَ، لقد فزتَ برحلة بحريّة. |
| Tebrikler ve bir şey değil! | Open Subtitles | حسناً، مباركٌ عليكِ على الرحب والسعة |
| Tebrikler, bir seri katil değilmişsin. | Open Subtitles | مباركٌ لك، فأنت لست قاتلاً متسلسلًا. |
| Bu arada Tebrikler, Neal. Yakında sen de eski koca olacaksın. | Open Subtitles | بالمناسبه (نيل)، مباركٌ لك سمعت بأنك ستصبح مطلقاً قريباً ماهو شعورك إزاء ذلك ؟ |
| Yeni isin için Tebrikler. | Open Subtitles | مباركٌ عليك ترقيتك |
| Tebrikler. | Open Subtitles | أنا واقع بالحب مباركٌ عليك |
| Tebrikler. Tamam millet, işte ilk beste yapma toplantımız. Quinn ile Rachel'ın işi başından aşkınken, biz de kendi marşımızı yazmaya çalışalım. | Open Subtitles | مباركٌ عليك حسناً يا شباب, صفقوا لأول ندوة كتابة أغاني بينما (كوين) و (رايتشيل) مجتهدين بالعمل |
| Tebrik ederim ve geçici olarak hoş geldin. | Open Subtitles | مباركٌ عليك ومرحباً بك معنا مؤقتاً |
| Yani, güzelliğin için ve her şey için Tebrik ederim. | Open Subtitles | أعني مباركٌ لكِ على جمالكِ وكل شيء |
| Tebrik ederim kardeşim. | Open Subtitles | مباركٌ لكَ يا أخي. |
| Tebrik ederim. Nasıl becerdin? | Open Subtitles | مباركٌ لك ، كيف فعلتها؟ |
| O halde seni Tebrik ederim. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن، مباركٌ عليكِ |
| Tebrik ederim o zaman. | Open Subtitles | حسنٌ، مباركٌ لكَ. |
| Kutlarım. | Open Subtitles | مباركٌ لكم |
| Şöyle mi: "Bu çocuk ikimizi birden kutsasın." | Open Subtitles | هليجبأن أقول: "هذا الطفل مباركٌ لكلينا" |
| hiç bir soru sorulmayacak, çünkü bu kralınız tarafından kutsanmış bir evlilik olacak. | Open Subtitles | بدون أسئلة ، لأن هذا تصاهر مباركٌ من ملكك |