| Sonrasında bir iki yere daha uğrayıp, doğruca eve geldim. | Open Subtitles | مدينة جميلة و مدينتين إخريين في ماس و بعدها إلى بورتلاند و بانجور و مباشرة للمنزل - أحب أن أذهب معك في وقت ما |
| Ama, dikkatli kullanın ve doğruca eve gidin. | Open Subtitles | قد بحذر وتوجّه مباشرة للمنزل - هل فهمت هذا ؟ |
| Bunu haberlerde görür görmez, doğruca eve geldim. | Open Subtitles | جئت مباشرة للمنزل عندما رأيت هذا |
| hemen eve geldi.Onunla birlikte polise gitmemi istedi | Open Subtitles | لقد قاد مباشرة للمنزل واراد أن أذهب معه للشرطة |
| Doğrudan eve gittim. - Pekala. | Open Subtitles | عدت مباشرة للمنزل حسناً |
| İşten sonra dosdoğru eve mi geleceksin diye soruyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كنت ستأتي مباشرة للمنزل بعد العمل ؟ |
| Bunu haberlerde görür görmez, doğruca eve geldim. | Open Subtitles | جئت مباشرة للمنزل عندما رأيت هذا |
| Bebeğim, sana söz veriyorum bu acıya bir çözüm bulur bulmaz seni doğruca eve getireceğim. | Open Subtitles | عزيزتي، أعدك، حالما نتمكن من الألم سأرجعك مباشرة للمنزل. -اتفقنا؟ |
| Pekâlâ. O halde doğruca eve geldin. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن أنتِ تقودين مباشرة للمنزل. |
| Altıya kadar Bay Scott'n bürosundaydım sonra doğruca eve gittim. | Open Subtitles | ثمّ ذهبت مباشرة للمنزل. |
| - doğruca eve gittim. | Open Subtitles | - لقد ذهبت مباشرة للمنزل. |
| - doğruca eve gittim diyorsun. | Open Subtitles | -إذا إتجهتِ مباشرة للمنزل" ،" |
| - doğruca eve git. | Open Subtitles | -اذهبي مباشرة للمنزل. |
| Sonra hemen eve gidip sızlanıp duran zavallı oğlunuzu nerede bulacağınıza dair talimatlarımı bekleyeceksiniz. | Open Subtitles | ثم ستذهبين مباشرة للمنزل وتنتظرين التعليمات عن مكان إبنك الباكي البائس |
| Hoşuna gitmezse hemen eve dönebilirsin. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك الأمر , فستعود مباشرة للمنزل |
| İşim bitince hemen eve gelirim. | Open Subtitles | سأعود مباشرة للمنزل |
| Audrey, dosdoğru eve gitmeliydim. | Open Subtitles | كان ينبغي علي الذهاب مباشرة للمنزل يا "أودري". |