| Özel dedektif olmak için çok çalıştın, acele kararlar verme. | Open Subtitles | خاص محقق لتصبح الكثير وضعت لقد متسرعة بقرارات تقم لا |
| Özel dedektif olmak için çok çalıştın, acele kararlar verme. | Open Subtitles | لقد وضعت الكثير لتصبح محقق خاص لا تقم بقرارات متسرعة |
| Biliyorum. Ama acele kararlar almayalım. | Open Subtitles | أنها لحظة مؤثرة لنا جميعأ لكن دعونا لا نأخذ قرارات متسرعة |
| Bu kadar aceleci davranmayalım. | Open Subtitles | 00 لكيف ذلك؟ لا أعتقد يجب أن نكون حتى متسرعة. |
| Teklifinizi hemen geri çevirmekle biraz aceleci davranmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما كنت متسرعة قليلا برفض عرض العمل سريعا جدا |
| Sadece, eğer bazı şeyler için acele edersen, bu hep böyle olmaz. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنّ ذلك لا يحصل بهذه الطريقة خصوصاً اذا كنتِ متسرعة نحو الأشياء. |
| Sadece bunu gerçekten düşünen kadar hiç acele karar verme. | Open Subtitles | فقط لا تتخذي قرارات متسرعة قبل أن تفكري في الأمر جيداً |
| Öyle bir adam acele çaldığı böbreği satamamakla kalmaz, gazabımla da yüzleşir. | Open Subtitles | ليس فقط أي رجل لن يكون قادراً على بيع كلية سرقت بطريقة متسرعة لكنه سوف يواجه غضبي |
| acele etme, Carol. Konuşalım önce. | Open Subtitles | كارول، لا تكوني متسرعة لننهي الكلام بشأن هذا! |
| Önce bir düşüneyim. acele etmek istemiyorum. | Open Subtitles | سأفكر بالأمر، لا اريد ان اكون متسرعة |
| acele karar vermemeliyiz. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نتخذ أية استنتاجات متسرعة |
| Leslie bunu söylemem gerek bence bunu halka açıklamakta fazlasıyla acele ediyorsun. | Open Subtitles | أعتقد انك متسرعة لإخراج، هذا الى الناس |
| Dur. acele etme. | Open Subtitles | انتظري، انتظري لا تكوني متسرعة |
| Onun dediklerini göz ardı etmekte acele etmezdim. | Open Subtitles | لن اكون متسرعة في اهمال ما تقوله |
| - Kentucky'ye acele dönmem gerekmiyor. | Open Subtitles | أنا لست متسرعة للعودة إلى كنتاكي. |
| Ayrıca yanlış olmalı. Sağ Beni yanlış olmasıdır. Çok aceleci sonuçlar ı. | Open Subtitles | ويجب أيضا أن تكون خاطئة، صحيح أنني كنت مخطئا، وأنا استنتاجات متسرعة جدا. |
| - aceleci kararlar vermeden önce size önerim... | Open Subtitles | -و أن يقوموا بقطع -قبل أن نقوم بأى قرارات متسرعة فإننى أوصى ب |
| Demek istediğim, söz konusu olan, hayatının fırsatıysa, aceleci olmamalısın. | Open Subtitles | أعنى... لا يجب عليكى أن تكونى متسرعة فيما أعتقده أنه فرصة العمر |
| Bazen çok aceleci ve düşüncesiz olabiliyor. | Open Subtitles | احيانا تكون متسرعة و عديمة التفكير |
| aceleci olma. | Open Subtitles | لا تكون متسرعة جدا. |
| Bu kadar aceleci olmayın. | Open Subtitles | لا تكوني متسرعة جدا. |