| Benim için hepiniz aynısınız. Bitik haldesin ve yaptığın şeyin bunu değiştireceğini sanıyorsun. | Open Subtitles | جميعكم متشابهون بالنسبة لي، أنت محطم وتعتقد أن ما تفعله سوف يصلح الأمر |
| - Bir dikiş daha atayım. - Siz cerrahlar hepiniz aynısınız. | Open Subtitles | ـ اعطني خيطا اخر ـ انتم الجراحون متشابهون جميعكم |
| Siz federaller hepiniz aynısınız. | Open Subtitles | بالتأكيد، بالتأكيد،أنتم المباحث الفيدرالية كلكم متشابهون |
| Aynı zamanda da çok benziyoruz. | Open Subtitles | و أنا سعيدة لهذا، ولكننا متشابهون في العديد من الأشياء |
| Siz ve ben aynıyız. İki iğrenç yabancı. | Open Subtitles | أنتم متشابهون إثنان مِن المقاتلين الفاسدين |
| Biraz daha detay vermelisin, bütün boksörler birbirine benziyor. Elleri büyük, kulakları paralanmış filan. | Open Subtitles | عليك التحديد أكثر , أغلب المقاتلين متشابهون , ذراعين كبيرة وأذان واسعة |
| NSA, Fulcrum, CIA hepsi aynıdır. | Open Subtitles | الأمن القومى ، فولكرم ، المخابرات جميعهم متشابهون |
| Tüm Japonlar gözüne aynı görünüyor. Bir Japon'u diğerinden ayıramazsın. | Open Subtitles | جميع اليابانين متشابهون بالنسبة إليك أنت لا تَستطيعُ أن تفرق بينهم |
| Siz erkekler, hepiniz aynısınız hep kızların peşindesiniz. | Open Subtitles | الرجال والفتيان , جميعكم متشابهون دائماً تطاردون الفتيات |
| Bütün erkekler aynısınız. Sadece kendinizi düşünüyorsunuz! | Open Subtitles | كلّكم يا رجال متشابهون فقط تفكّرون بأنفسكم |
| Siz müzisyenler hep aynısınız. Ne var biliyor musun? | Open Subtitles | أنتم الموسيقيون جميعكم متشابهون أتعلم ذلك ؟ |
| Fransız, İngiliz, Amerikan hepiniz aynısınız. | Open Subtitles | فرنسي أو إنجليزي أو أميركيي كلكم متشابهون |
| Kahrolası gizli faşist veled-i zinalar. Hepiniz aynısınız. | Open Subtitles | ملاعين تدعموا الفاشية في السر و تكرهوا مؤسسات الدولة، كلكم متشابهون. |
| O duvar yatağında uyuyor. Siz zenginler hepiniz aynısınız. | Open Subtitles | حسنٌ، هي تنام بالجدار، إنّكم أيُّها الأثرياء متشابهون. |
| Birbirimize benziyoruz,aynı şeyleri istiyoruz, bu yüzden iyi gidiyor. | Open Subtitles | نحن متشابهون ونريد نفس الشيئ لذا هو يضبط |
| Baksana Charlie. Sen ve ben birbirimize çok benziyoruz. Pek sayılmaz. | Open Subtitles | كما تعلم ,تشارلي انا وانت متشابهون كثيراً |
| Yüzleş, ahbap... sen ve ben, ...aynıyız, hep aynıydık. | Open Subtitles | واجه الامر يا صاحبي انا وانت نحن متشابهون طالما كنا هكذا |
| Çünkü her şeyin ötesinde, hepimiz aynıyız. | Open Subtitles | لأنّنا في الحقيقة جميعاً متشابهون |
| - Sanmıyorum ama senin için bütün insanlar birbirine benziyor, değil mi? | Open Subtitles | ليس على حد علمي اظن اننا كبشر متشابهون بالنسبة لك |
| Hepsi birbirine benziyor, Kaliforniya portakalları gibi. | Open Subtitles | كلّهم متشابهون, كبُرتقال كاليفورنيا. |
| Birçok insanı öldürdüm, hepsi benim için aynıdır. | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس وجميعهم متشابهون بالنسبة لي |
| Hepsi aynı görünüyor ama hepsi biraz daha farklıdır. | Open Subtitles | يبدون وأنهم متشابهون ولكنهم مختلفون كثيرًا |
| Evet. Sen ve abin, birbirinize çok benziyorsunuz. | Open Subtitles | أجل، أنت وأخوك متشابهون كثيراً |
| İnsanlar, savunmaları kalktığında, evrensel bir şekilde benziyorlar. | Open Subtitles | الناس كلهم متشابهون حينما يكون حراسهم بالأسفل |
| Her denizci birbirine benzer. | Open Subtitles | انت تعرفين ، البحارة جميعهم يبدون متشابهون. |
| Tamam. O halde fiziksel olarak aynılar. | TED | حسناً فيزيائياً هم متشابهون تماماً |